by T. Sushkova
Translation Singable translation by Max Lippold (1845 - 1910)
Над спокойной холодной рекой
Language: Russian (Русский)
Над спокойной холодной рекой Подымается берег горой Вес покрытый зелёным ковром, Тихо в сумраке дремлет ночном, И при блеске холодном луны Серебратся кругом валуны. Тихо песню поет там волна, И та песна тоскою полна О кровавом и славном былом И о битвах на береге том.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "Над спокойной холодной рекой", op. 56 no. 4 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Max Lippold)
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-13
Line count: 10
Word count: 45
Längs des Flusses kühlruhigem Lauf
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Längs des Flusses kühlruhigem Lauf Steigt das Ufer steil bergig hinauf Grüne Gräser weich dekken es zu Und still schlummert's in nächtlcher Ruh. Auf verwittertes, graues Gestein Wirft der Mond seinen silbernen Schein... Leise rauscht dort die Welle, und bang Klingt ihr flüsternder, nächtiger Sang Von gewaltiger Zeit hochgelobt Und von Schlachten, die einst dort getobt.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation by Max Lippold (1845 - 1910) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) by T. Sushkova
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-13
Line count: 10
Word count: 56