by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Abendlicht
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Am Berge dort Wie strahlt das Abendlicht So freundlich fort, Als könnt' es scheiden nicht! Was mag es schaun Und grüßen auf den holden Aun? Wallt Hand in Hand Ein selig Paar durch's Feld, Daß unverwandt Das Licht vom Himmelszelt Muß niederschaun, Durchzittert selbst von süßem Graun? Geht voller Leid Ein einsam Herz den Steg, Und sucht Bescheid Umsonst auf irrem Weg? Will tröstend schaun Der Strahl hernieder aus dem Blaun? -- O Abendlicht! Was sinkst du schon in Nacht? Zeigst länger nicht Die milde, sanfte Pracht? Magst nimmer schaun Wohl des gebrochnen Herzens Graun? --
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 110-111.
Note to stanza 3, line 5: In the published poem this line ended with an exclamation mark, which makes no grammatical sense. It has been removed above.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Abendlicht", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 124 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor Gaugler (1840 - 1892) [sung text not yet checked]
- by August Langert (1836 - 1920) [sung text not yet checked]
- by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Evening light", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2025-07-27
Line count: 24
Word count: 95