LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anton, Freiherr von Klesheim (c1816 - 1884)

's ersti Bußerl
Language: Bavarian (Boarisch) 
In Mondschein bin i in Wald draust gwest, 
Wo Quelln und Bacherln rauschn, 
Hab g'hört, was d' Vögerln singen than, 
Was Berg und Bleaml plauschn. 

Und hab da Zankn und Streitn ghört,
Auf Lebn und auf Tod, 
Wer allmal 's ersti Bußerl kriagt 
Von jungen Morgnroth. 

"I kriags am erstn,"  sagt der Bach, 
"Wal d' Wásser Spiagln seyn, 
Und da schaut si das Morgnroth 
Am aller Erstn h'nein!" 

Da sagn die Vögerln:  "mir than ihm, 
Am erstn auf's Göscherl fliagn, 
Wia 's nur aus d' Wolk'n 's Köpferl steckt, 
Drum mir thuan 's Ersti kriagn."  

"Nit wahr ist 's,"  sagt á alter Berg, 
"Mir sán den Bußl am nächstn," 
Und beutlt sein schneeweißn Kopf, 
"Den mir, mir sán die Höchstn,

"Und d' hochn Herrn kriagn Alles z' Erst, 
Hernach erst kriagn 's de Untn. 
Drum laßt's das Zankn und laßt's den Streit, 
Den Ös seyds überwundn." 

Da blast á Mailuft d' Sterndln aus, 
Und grad wia Rosn und Veigerln, 
Steigt aus die Wolkn 's Morgnroth, 
Mit seini Feuer Äugerln, 

Und über Hügln, Berg und Thal, 
Und über Wald und Wasser Fall, 
Uiber All 's was si aus der Erd erhebt, 
Uiber Alles was da wachst und lebt, 

Hat's ihri rothn Flügerln g'spant, 
Und fliagt so über Meer und Land,
Und küßt aus ihrn Himmls Zelt, 
Aufámahl z' gleich, di ganzi Welt.

Confirmed with Anton, Freiherr von Klesheim, 's Schwarzblattl aus 'n Wienerwald, zweiter Theil, dritte Auflage, Wien: Carl Gerold's Sohn, 1866, pages 65 - 67.


Text Authorship:

  • by Anton, Freiherr von Klesheim (c1816 - 1884), "'s ersti Bußerl", appears in 's Schwarzblátl aus'n Weanerwald. Gedichte in der österreichischen Volksmundart [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Frans Jozef de Cort (1834 - 1878) , "De eerste kus", appears in Liederen ; composed by Jan Willem Frans Brandts-Buys.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2021-08-08
Line count: 36
Word count: 221

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris