by Wenzel Ottokar Noltsch (1835 - 1908)
Paroles d'amour
Language: German (Deutsch)
Bei Musik und Gläserklingen feiern, wie's die Mode will, in dem Prater die Vermählung Euphrosine und Camill. Dort mit feuchtem Blick verehret eine Tabatiere sie ihm, die, von ihr bemalt, in Blumen zeigt die Schrift: Je vous estime! Und er widmet ihr ein Kissen, d'rauf, von ihm gestickt, ein Mohr einen himmelblauen Schild hält mit dem Spruch: Je vous adore!
Text Authorship:
- by Wenzel Ottokar Noltsch (1835 - 1908), appears in Wiener Wertherzeit [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "Paroles d'amour", 1928 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2025-01-03
Line count: 12
Word count: 60