by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Der Lenz fängt an zu lächeln
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Der Lenz fängt an zu lächeln. Ein Westhauch kommt in Flug, Und zieht durch's Thal mit Fächeln; Das sei dir Trosts genug! Die ersten Vögel singen Vom blühnden Weidenbaum, Und fort zieht mit dem Klingen Der böse Wintertraum. Die ersten Veilchen schicken Sich keck schon an zu blühn, Und lichte Wölkchen blicken Hinab auf's junge Grün. Ei! kommt mit Drohn und Schnauben Der Winter auch zurück, Nur Muth! laß dir nicht rauben, Mein Herz, dein Frühlingsglück! Der Lenz fängt an zu lächeln, Das sei dir Trosts genug! Läßt auch der Hauch das Fächeln, Der Thauwind kommt in Flug! Der fegt aus allen Gauen Den schlimmen Gast hinweg, Daß Blüthen sind zu schauen Gar bald auf jedem Steg!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 15-16.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Der Lenz fängt an zu lächeln", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 14 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Carl or Caspar) Joseph Brambach (1833 - 1902), "Der Lenz fängt an zu lächeln", op. 27 (Sechs zweistimmige Lieder für Sopran und Mezzo-Sopran (Alt) oder Tenor und Baritone mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1873 [ vocal duet for soprano and alto or tenor and baritone with piano ], Mainz: Schott [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Springtime begins to smile", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-08-17
Line count: 24
Word count: 118