by Charles van Lerberghe (1861 - 1907)
Un silence se fit
Language: French (Français)
Un silence se fit dans le déclin du jour . Une plainte expira, puis un soupir d'amour. Puis une pomme chut, une autre encore, et d'autres, Dans l'herbe haute et chaude et l'ombre d'éméraude. Le soleil descendit de rameaux en rameaux ; On entendit chanter un invisible oiseau. Une senteur de fleurs molles et défaillantes Sur la terre glissa comme une vague lente. Et pour mieux enchanter celle qui vient, les yeux Baissés, et comme en songe, et le coeur oublieux, Par les troubles sentiers de ces jardins magiques, Le soir voluptueux, dans les airs attiédis, De ses subtiles mains complices étendit L'insidieux filet des étoiles obliques.
Confirmed with Jan Greshoff, À la gloire de la Belgique. Anthologie de la littérature belge. Deel 1. Les écrivains d'expression française, Amsterdam : S.L. van Looy, 1915, p.122
Text Authorship:
- by Charles van Lerberghe (1861 - 1907), "Un silence se fit" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lucie Vellère (1896 - 1966), "Un silence se fit", 1957 [ mixed chorus ], from Deux poèmes de Van Lerberghe, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-02-24
Line count: 14
Word count: 106