LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,613)
  • Text Authors (20,443)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Als ich dich sah in holder Scham
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Als ich dich sah in holder Scham
Zum ersten Mal erprangen, 
Wie wundersam, wie wundersam 
Ist's meiner Seel' ergangen: 
  Gleich wollte sie vor Wonn' und Lust, 
Mein Lieb, die Flügel heben, 
Und sturmesschnell aus meiner Brust 
Zu dir hinüberschweben! 

  Und als ich zagend sprach zu dir:
Sag, willst du sein mein eigen? 
Und lächelnd du gabst Antwort mir 
Mit zaubrischem Verneigen,
  Und ich -- weiß nicht, wie mir's geschah --
Dich an mein Herz gezogen:
Hilf Gott! da war, eh' ich's versah,
Die Seele mir entflogen!

  In deinem Busen ließ im Nu
Glückselig sie sich nieder,
Da wohnt sie nun voll Freud' nnd Ruh,
Kehrt nimmer, nimmer wieder:
  So muß ich denn mit gutem Grund
Dir in die Augen sehen, 
Ich will ja nur, mein Lieb, allstund 
Nach meiner Seele spähen!

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 163.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Als ich dich sah in holder Scham", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 184 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "When I saw you in lovely shyness", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2025-10-24
Line count: 24
Word count: 130

When I saw you in lovely shyness
Language: English  after the German (Deutsch) 
  When in [your] lovely shyness I saw you
In your resplendence for the first time,
What a wondrous, wondrous thing
Happened to my soul:
  Immediately, my love, it wanted 
To lift its wings in bliss and joy,
And, as quickly as a storm, to leave
My breast and waft over to you!

  And as I timidly said to you:
Tell me, will you be my own?
And smiling, you gave me an answer
With an enchanting inclination [of your head],
  And [when] I -- I know not how it happened --
Took you to my heart:
May God help me! Before I knew it,
My soul had flown away on me!

  In your breast in a trice
It settled itself blissfully,
There it now lives full of joy and peace,
[It] shall never, never return:
  Thus I must, with good reason,
Gaze into your eyes,
Only because, my love, all the time
I wish to see how my soul is doing!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Als ich dich sah in holder Scham", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 184
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-02-02
Line count: 24
Word count: 160

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris