LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,311)
  • Text Authors (19,882)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by John Gibson Lockhart (1794 - 1854)

Serenade
Language: English  after the Spanish (Español) 
While my lady sleepeth,
  The dark blue heaven is bright, --
Soft the moonbeam creepeth
  Round her bower all night.
Thou gentle, gentle breeze! 
  While my lady slumbers,
Waft lightly through the trees
  Echoes of my numbers,
Her dreaming ear to please.

Should ye, breathing numbers
  That for her I weave,
Should ye break her slumbers,
  All my soul would grieve.
Rise on the gentle breeze,
  And gain her lattice' height
O'er yon poplar trees;
  But be your echoes light
As hum of distant bees.

All the stars are glowing
  In the gorgeous sky;
In the stream scarce flowing
  Mimic lustres lie:
Blow, gentle, gentle breeze! 
  But bring no cloud to hide
Their dear resplendencies;
  Nor chase from Zara's side
Dreams bright and pure as these.

Text Authorship:

  • by John Gibson Lockhart (1794 - 1854), "Serenade", appears in Ancient Spanish ballads: historical and romantic [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist , no title, first published 1604?
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Frances Arkwright (1787 - 1849), "Serenade", published <<1830? [ voice and piano ], from A set of six ancient Spanish ballads, no. 4, London : J. Power [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-10-23
Line count: 27
Word count: 125

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris