LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Steingrímur Thorsteinsson (1831 - 1913)

Seht, wie die Sonne schon sinket
Language: German (Deutsch) 
Seht, wie die Sonne schon sinket,
Golden bemalt sie den Hain!
Seht, wie der Abendstern blinket,
Lachelnd im bläulichen Schein.

Lieblich tönet die Glocke,
Sie lautet zur Ruh',
Läute, mein Glöcklein, zur Ruh',
O, läute zur sanften Ruh'.

Seht, wie die Sonne schon sinket,
Golden bemalt sie den Hain!
Seht, wie der Abendstern blinket,
Lachelnd im bläulichen Schein.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Icelandic (Íslenska), a translation by Steingrímur Thorsteinsson (1831 - 1913) ; composed by Sigfús Einarsson.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-18
Line count: 12
Word count: 58

Sjáið, hvar sólin hún hnígur
Language: Icelandic (Íslenska)  after the German (Deutsch) 
Sjáið, hvar sólin hún hnígur,
svífur að kvöldhúmið rótt;
brosir hún blítt, er hún sígur,
blundar senn foldarheims drótt.

Heyrið þér klukku, hún klingir við lágt,
kallar í húsin til aftansöngs brátt;
klukka! ó, fær oss nú fró,
friðinn og heilaga ró.

Sjáið, hvar sólin hún hnígur,
svífur að kvöldhúmið rótt;
brosir hún blítt, er hún sígur,
blundar senn foldarheims drótt.

Text Authorship:

  • by Steingrímur Thorsteinsson (1831 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sigfús Einarsson (1877 - 1939), "Sjáið, hvar sólin hún hnígur" [SATB chorus a cappella] [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-18
Line count: 12
Word count: 61

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris