by Robert Burns (1759 - 1796)
By Oughtertyre grows the aik
Language: Scottish (Scots)
By Oughtertyre grows the aik,
On Yarrow banks the birken shaw;
But Phemie was a bonier lass
Than braes o' Yarrow ever saw.
Blythe, blythe and merry was she,
Blythe was she but and ben;
Blythe by the banks of Earn,
And blythe in Glenturit glen.
Her looks were like a flow'r in May,
Her smile was like a simmer morn:
She tripped by the banks o' Earn,
As light's a bird upon a thorn.
Blythe, blythe, &c.
Her bonie face it was as meek
As ony lamb upon a lea;
The evening sun was ne'er sae sweet,
As was the blink o' Phemie's e'e.
Blythe, blythe, &c.
The Highland hills I've wander'd wide,
And o'er the Lawlands I hae been;
But Phemie was the blythest lass
That ever trod the dewy green.
Blythe, blythe, &c.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796), "Song -- Blythe was she" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cyril Meir Scott (1879 - 1970), "Blythe and merry was she", published 1922 [ voice and piano ], London: Elkin [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Tak sličná byla"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-02
Line count: 23
Word count: 136