LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

La traición
Language: Spanish (Español) 
En Ceupta está Julián,  
en Ceupta la bien nombrada;  
para las partes de aliende  
quiere enviar embajada.  
Embajada es de dolor,  
dolor para toda España;  
las cartas van al rey moro,  
en las cuales le juraba  
que si le daba aparejo  
le dará por suya España.  
¡Ay de ti, madre España!  
de las partidas la mejor,  
la mejor y más ufana,  
donde nace el fino oro  
y la plata no faltaba,  
dotada de hermosura  
y en proezas extremada;  
¡ay de ti, madre España!  
por un perverso traidor  
toda eres abrasada,  
todas tus ricas ciudades  
con su gente tan galana  
las domeñan hoy los moros  
por nuestra fortuna mala.  
¡Ay de ti, madre España!  
El triste rey don Rodrigo,  
el que entonces mandaba,  
viendo sus reinos perdidos  
sale a la campal batalla  
el cual en grave dolor  
enseña su fuerza brava;  
mas eran tantos los moros  
que han vencido la batalla.  
¡Oh dolor sobre manera!  
¡Oh cosa nunca cuitada!  
Que por solo una doncella  
España será domeñada  
y perdido el rey señor  
sin nunca dél saber nada.  
¡Madre España,  
ay de ti, madre España!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Julián Bautista (1901 - 1961), "La traición", op. 20 no. 6 (1956), first performed 1956 [2 female soli and mixed chorus a cappella], from Romance del Rey Don Rodrigo, no. 6. [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-05-09
Line count: 41
Word count: 183

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris