LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Siegfried Trebitsch (1869 - 1956)
Translation © by Sharon Krebs

Nachts
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG ENG
Streiche, o friedlicher Abendwind, sacht
über die glühende Stirne.
[Locket]1, ihr duftenden Lieder der Nacht,
leise herauf die Gestirne.

Laßt mir erlösende Träume erstehn,
Antwort singt all meinen Fragen,
laßt mich das Leben [erkennen]2 und sehn,
ob seine Wellen mich tragen.

Hört mich, ihr Sterne, und hemmet den Lauf.
stillt erst mein Sehnen und Leiden!
Zehrende Wünsche zittern herauf:
Gibt es nichts denn als Scheiden?

Available sung texts: (what is this?)

•   E. Korngold 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Siegfried Trebitsch, Wellen und Wege, München und Leipzig: bei Georg Müller, 1913, page 34.

1 Korngold: "Lobet"
2 Korngold: "ersinnen"

Text Authorship:

  • by Siegfried Trebitsch (1869 - 1956), "Nachts", appears in Wellen und Wege [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), "Nachts", 1911/3, from Einfache Lieder, no. 8 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Paul Hindemith) , "By Night", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "At night", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 68

At night
Language: English  after the German (Deutsch) 
Waft, oh peaceful evening breeze, gently
over my burning brow.
Ye scented songs of the night, quietly 
[entice]1 the stars to rise.

Let redeeming dreams arise for me,
sing answers to all my questions,
let me [understand]2 life and see
if its waves can carry me.

Harken to me, ye stars, and arrest your onward motion,
first assuage my yearning and suffering!
wishes that all but consume me tremble upward:
Is there nothing but parting?

View original text (without footnotes)
1 Korngold: "with rejoicing cause"
2 Korngold: "contrive"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Siegfried Trebitsch (1869 - 1956), "Nachts", appears in Wellen und Wege
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-11-23
Line count: 12
Word count: 77

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris