by August Ferdinand Meyer (1811 - 1894), as Friedrich Brunold
Gieb mir dein Herz
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Gieb mir dein Herz, mein süsses Leben, Und frage nicht, wie lieb du mir. Ich will das meine dir zu eigen geben, Und fragen nicht, wie lieb ich dir. Wie sich der Thau in Blüthen schaukelt, Die Perle in der Muschel wiegt, Der Schmetterling im Aether gaukelt, So mir die Lieb' im Herzen liegt. Frag' nicht wie weit, wie weit die Sterne, Der Ocean an Tropfen schwer, Ich weiss ja nur wie lieb, wie gerne Ich immer, immer bei dir wär'. Gieb drum dein Herz mir für das Leben, Und frage nicht, wie lieb du mir. Ich will das meine dir zu eigen geben, Und fragen nicht, wie lieb ich dir.
Authorship:
- by August Ferdinand Meyer (1811 - 1894), as Friedrich Brunold [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Gieb mir dein Herz", op. 534 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1878 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Give me your heart", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-01-30
Line count: 16
Word count: 111