by Anonymous / Unidentified Author
Karntner Liab
Language: Bavarian (Boarisch)
Available translation(s): ENG
Mei Diandl håt zwa Äugerln, so schårz wie die Kohl'n, mit dö håt mir 's Schlankerle mein Herzle schon g'stohln. Hiaz hat sie mei Herzle, und i ihre Aug'n, und 's Herzle und d' Äugerln, dö tuan hålt z'såmm taug'n. (Jodler.) Der Herrgott in Himmel durt, der gibt uns den Seg'n, er håt hålt sei Freud dårån, wenn wir uns gern mög'n. Die Liab kumt von Himmel, ma kånn nix dafür, wånn d' Liab nit bei uns war', wås war ma dånn mir. (Jodler.) Und ruaft mi der Tod åb, so gehma hålt mit, åber mirk dir, mei Schåtzerle, i hätt' noch a Bitt': Geh' pflånz mir afs Grable a Bleamerl, i bitt; dånn bet an Vaterunser, åber wanen därfts nit. (Jodler.)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, Carinthian [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Thomas Koschat (1845 - 1914), "Karntner Liab ", published 1874 [ voice and piano ], from [Zwei] Kärnther Volksweisen für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Wien, Bösendorfer [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Johann Winkler) , "Carinthian Love", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-15
Line count: 15
Word count: 122