by Anonymous / Unidentified Author
Il ne m'en chault
Language: Old French (Ancien français)
Our translations: ENG
Il ne m'en chault plus de nul ame
Fors de vous qui mon cuer enflame
A vous bien loiaument amer
Sans jamais vous habandouner
A tousjours estre vostre dame.
Qui m'en loue ne qui m'en blame
Quoy qu'on en disoit homme ou femme
Ilz en ont tous beau grumeller
Il ne m'en chault plus de nul ame
Fors de vous qui mon cuer enflame
A vous bien loiaument amer
Car par tout m'en vous tiens et clame
Que tant je vueil et que tant j'ame
Plusque nul sans rien excepter
S'ilz en devoyent tous crever
Et deusse perdre du corps l'ame.
Il ne m'en chault plus de nul ame
Fors de vous qui mon cuer enflame
A vous bien loiaument amer
Sans jamais vous habandouner
A tousjours estre vostre dame.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Il ne m'en chault" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I do not care", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 21
Word count: 130