by Anonymous / Unidentified Author
Quant ce viendra
Language: Old French (Ancien français)
Our translations: ENG
Quant ce viendra au droit destraindre
Comment veray mon œil contraindre
Et mon cuer faindre
A mon douloureux partement
De vous mon loyal pensement
A qui nulle ne puet attaindre.
Lermes et pleurs gemir et plaindre
Feront mes yeulx pallir et taindre
Sans rien en faindre
Et lesser tout esbatement
Quant ce viendra au droit destraindre
Comment veray mon œil contraindre
Et mon cuer faindre
A mon douloureux partement
Souspirs engoissuex pour refraindre
Ma joye et ma plaisance estaindre
Ou les reffaindre
Sourdront en moy si largement
Que ne pourray lors bonnement
A grace et a mercy avaindre.
Quant ce viendra au droit destraindre
Comment veray mon œil contraindre
Et mon cuer faindre
A mon douloureux partement
De vous mon loyal pensement
A qui nulle ne puet attaindre.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- possibly by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497) or possibly by Antoine Busnois (c1430 - 1492), "Quant ce viendra" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "When it comes", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 26
Word count: 128