Submissions by Royko, Anna Majtas ( 7 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTexts and Translations (reverse order of submission)
- Given a cage to live in, made of pure gold; title: "Given a cage of gold" [translation]
- Ah! Why is my three-cornered bell ringing so passionately?; title: "Ah! Why is my three-cornered bell ringing?" [translation]
- My song resounds with love; title: "My song resounds with love" [translation]
- The forest is quiet all around; title: "The forest is quiet all around" [translation]
- When my old mother taught me to sing; title: "When my old mother taught me to sing" [translation]
- The string is taut -- young man turn, spin, twirl!; title: "The string is taut!" [translation]
- Wide sleeves and broad trousers give; title: "Wide sleeves" [translation]