In den mondverklärten Lüften Welch ein Zauber, süß und fremd, Nun ein Strom von Blüthendüften Markt und Gassen überschwemmt! Fern vom Fluß aus Busch und Flieder Schluchzt die Nachtigall herauf -- Traum der Jugend, kommst du wieder? Alte Sehnsucht, wachst du auf? Dunkelselig wie vor Zeiten Wächst das Herz mir in der Brust, Süßer Schwermuth Schauer streiten Mit beklommner Werdelust, Bis mir über dem Gewühle Klar die alte Liebe steht, Ach, und alles, was ich fühle, In Erinnrung untergeht.
Vier Lieder , opus 10
by Hermann Genss (1856 - 1940)
1. In den mondverklärten Lüften  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), appears in Spätherbstblätter, in Lieder aus alter und neuer Zeit, no. 6
See other settings of this text.
2. Die Nachtigall auf meiner Flur  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die Nachtigall auf meiner Flur Singt: Hoffe du nur! Hoffe du nur! Die Frühlingslüfte wehen. Ein Dornenstrauch schlief ein zu Nacht, Ein Rosenbusch ist aufgewacht, So mag's auch dir geschehen. Hoffe du nur!
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spätherbstblätter, in Lieder aus alter und neuer Zeit, no. 4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The nightingale upon my meadow", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
3. Hinaus in's Weite, Frühling kommt bald  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Hinaus ins Weite! Frühling kommt bald. Durch Schneegebreite Zum Fichtenwald! An stürzenden Bächen Schwindelnde Bahn, Durch sausende Wipfel Zum Fels, zum Gipfel Hinauf, hinan! Sauge, durstiger Wind, nur, sauge Mir die stürzende Thräne vom Auge, Leg' an die brennende Stirne dich an! Ach, nach dem Trauern, Dem dumpfen Schmerz, Wie löst dieß Schauern Selig mein Herz! O rastlos Drängen, Willst du gewaltsam Die Brust zersprengen? Ich kenne dich -- Liebe, Liebe, du kommst unaufhaltsam Noch einmal, Herrliche, über mich!
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Neue Liebe", appears in Juniuslieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Juniuslieder von Emanuel Geibel, Zehnte Auflage, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta'scher Verlag, 1854, pages 9-10.
4. Bald entflieht die Freude
Language: German (Deutsch)
Bald entflieht die Freude
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —