Es pflegt sich der Saft im Baum gelind' zu Knospen, der eine Tropfen zersprengt sich die Rind', der Tropfen, die Träne rinnt herab am Baum, das helle Blühen war ein Traum; Ade! Dies ist ja im Lenz mein liebster Gesang, im Lenze, dabei wird mir in dem Herzen so bang, im Herzen. Von Lenz und Wandern sing' ich gern hinaus zur blauen Himmelsfern'; Ade!
Drei Lieder für Männerquartett , opus 16
by Robert Schwalm (1845 - 1912)
1. Ade  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Julius Mosen (1803 - 1867)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler2. Die weisse Rose  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die weiße Rose duftet Entgegen der Sternennacht, Die all' ihre gold'nen Wunder Und Märchen mitgebracht. Die Sterne zieh'n vorüber In flammendem Gedicht, Nur einer steht in Norden Unwandelbar im Licht. Ich liebe den Stern und die Rose, Doch mehr noch dein muthiges Herz Und die Thränen, die du geweinet Um mich im stillen Schmerz.
Authorship:
- by Julius Mosen (1803 - 1867), "An ***", appears in Gedichte, in Anhang
See other settings of this text.
Confirmed with Julius Mosen, Sämmtliche Werke von Julius Mosen, sechster Band, Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1880, page 314. Appears in Gedichte, in Anhang.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
3. Da drüben
Language: German (Deutsch)
Da drüben . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —