Der Lenz mit seiner Nachtigall . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Vier Lieder , opus 23
by Carl Friedrich August Hering (1819 - 1889)
1. Volkslied
Language: German (Deutsch)
2. Volkslied
Language: German (Deutsch)
Wenn sich zwei Menschen lieben . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Vogelsprache  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Was schmettert die Nachtigall in den Wald, Daß es weit durch den sonnigen Busch erschallt? Was jubelt die Lerch' in der Himmelwelt, Daß schallet die Wies' und das Aehrenfeld? Sie rufen, sie rufen: Wir machen's bekannt, Daß jeder es wiss' in dem ganzen Land, Drum rufen wir es so laut, so laut: Wir sind jetzt Bräutigam und Braut. Was flötet die Nachtigall leis' am Teich, Was flötet sie süß im dunkeln Gesträuch? Was flüstert die Lerche da tief im Korn Was sagt sie geheim den Blumen am Born? Ihr Blumen, ihr Blumen, ich sag's euch vertraut, Unser kleines Nestchen das ist gebaut. Aber sagt es nicht weiter: dort, ja dort, Am allerheimlichsten, traulichsten Ort.
Authorship:
- by Otto Friedrich Gruppe (1804 - 1876), "Vogelsprache"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The language of the birds", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von O.F. Gruppe, Berlin: Gedruckt und verlegt bei G. Reimer, 1835, page 66.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Frühling
Language: German (Deutsch)
Die Lerche trillert . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —