LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zehn Chorduette für Sopran- und Altstimmen mit Pianoforte zum Gebrauch in vorgerückten Gesangsklassen , opus 60

by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893)

1. Am Morgen

Language: German (Deutsch) 
Die Sonne blicket wieder
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Am Abend

Language: German (Deutsch) 
Ein Tag ist wieder hin
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Mach's wie die Lerche  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  Mach's wie die Lerche, juble voraus 
Gläubig der Stürme leztem Gebraus! 
Locken die Knospen kann auch der Schnee,
Freudigen Schwingen thut er nicht weh!

  Mach's wie die Lerche, fürchte dich nicht, 
Hoch ob den Wolken grüße das Licht! 
Laß dir nicht grauen, droben schon blaut 
Lächelnd der Himmel, sie hat's geschaut! 

  Mach's wie die Lerche, schwing dich empor, 
Ehe die Blüthen brechen hervor!
Juble nur weiter, bald ist's zu spät,
Wenn vor dem Schimmer das Jauchzen verweht!

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Mach's wie die Lerche!", appears in Neue Lieder, in Erstes Buch, no. 18

Go to the general single-text view

Confirmed with Neue Lieder von Friedrich Oser (1874-1884), Basel: Verlag von M. Bernheim, 1885, page 17.


4. Wenn's Kind alles haben will  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Seh' ich Äpfel, möcht' ich sie haben,
Seh' ich Rüben, möcht' ich sie schaben,
Seh' ich Nüsse mit vollen Backen, 
Möcht' ich sie beißen, möcht' ich sie knacken!
Keine Rast, keine Ruh', 
Schöne Kleider, schöne Schuh'! 
Aber wozu? 
Nichts kriegt, wer alles haben will; 
Nur wer bescheiden ist und still,
Kriegt in Hüll' und Füll'!

Text Authorship:

  • possibly by Johannes Daniel Falk (1768 - 1826), "Wenn's Kind alles haben will"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "When a child wants to have everything", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Kinder-Gärtlein, ein Buch für Mütter zur ersten Beschäftigung der Phantasie der Kinder, bearbeitet und zusammengestellt von Heinrich Weikert, Hanau: Verlag von F. König, 1841, page 161.


5. Frühlingslied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
   Hinaus, hinaus zum grünen Wald,
Wo Alles singt und klingt,
Wo froh der Vögel Lied erschallt,
Daß es zum Himmel dringt!
 
   Dort singet hell die Nachtigall,
Der Distelfink stimmt ein;
Die Drossel schlägt mit lautem Schall, --
Das muß ein Jubel sein!
 
   Und mit den Vöglein singen wir
In frischer Waldeslust,
O lieber Gott, zur Ehre Dir
Ein Lied aus voller Brust.

Text Authorship:

  • by Georg Christian Dieffenbach (1822 - 1901), "Frühlingslied", appears in Kinder-Lieder, in 2. Lieder und Bilder aus der Natur, no. 39

See other settings of this text.

Confirmed with Kinder-Lieder von G. Ch. Dieffenbach, Mainz: Verlag von C.G. Kunze, 1854, page 33


6. O wie freu'n wir uns  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O wie freun wir uns,
Wenn ein Frühlingstag
[Endlich]1 heiter lacht
Über Feld und Hag!

Wenn ein Falter froh
[Durch]2 die Luft sich schwingt
Und ein [Blümchen]3 still
Aus der Knospe springt;

Wenn der letzte Schnee
Rieselt hin als Quell
Durch die grünen Aun
Rein und silberhell;

Wenn zum erstenmal
Uns mit frohem Schall
Aus dem jungen [Laub]4
Grüßt die Nachtigall --

Unser Herz geht auf
Wie das Blümelein
Und es [freuet sich]5
Auch am Sonnenschein.

Freue du dich auch
Wie der Frühlingstag,
Der da heiter lacht
Über Feld und Hag!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "O wie freun wir uns!", appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Frühling und Liebe, no. 2

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hoffmann von Fallersleben. Auswahl in drei Teilen, ed. by Augusta Weldler-Steinberg, Deutsches Verlagshaus Bong & Co., 1845, pages 222-223.

1 Holstein: "Wieder"
2 Holstein: "In"
3 Holstein: "Blümlein"
4 Holstein: "Grün"
5 Esser: "freut sich auch"

7. Der Goldkäfer  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  Goldkäferlein, du stolzer Mann 
Hast ja ein goldnes Röcklein an;
Was laufst du denn so schnelle zu,
Und hast nicht Rast und hast nicht Ruh?
Sag mir's nur unverholen,
Du hast es dir gestohlen!

  Goldkäferlein, gib Antwort mir:
Was willst du mit der Zange hier
In deinem Maul, und laufst so schnell? --
Du bist wohl gar ein Schmied'gesell,
Und mußt zur Schmiede springen 
Und flugs den Hammer schwingen! 

  Herr Goldschmied, ei so eile dich,
Und schmiede hurtig auch für mich
Vom feinsten Gold ein Ringelein, 
Und mach es nur recht fein und klein; 
Es soll nicht sein dein Schaden,
Ich geb' dir zwei Dukaten!

Text Authorship:

  • by Georg Christian Dieffenbach (1822 - 1901), "Der Goldkäfer", appears in Kinder-Lieder, in 2. Lieder und Bilder aus der Natur, no. 57

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The golden rose chafer", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with G.C. Dieffenbach, Kinder-Lieder, Mainz: Verlag von C.G. Kunze, [1854], page 54.


8. Unter dem Baume  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
       Leise, leise
Rauschen die Blätter im Wald!
   Singen süße Schlummerlieder,
   Schwanken hin und schwanken wieder,
       Leise, leise
Rauschen die Blätter im Wald!
 
       Leise, leise
Summen die Bienen im Laub!
   Welch ein Surren, welch ein Singen
   Hör' ich rings um mich erklingen!
       Leise, leise
Summen die Bienen im Laub!
 
       Leise, leise
Rieselt das Bächlein durch's Moos!
   Halb im Träume muß ich lauschen
   All dem Rieseln, Summen, Rauschen:
       Leise, leise
Rieselt das Bächlein durch's Moos!

Text Authorship:

  • by Georg Christian Dieffenbach (1822 - 1901), "Unter dem Baume", appears in Kinder-Lieder, in 2. Lieder und Bilder aus der Natur, no. 69

See other settings of this text.

Confirmed with Kinder-Lieder von G. Ch. Dieffenbach, Mainz: Verlag von C.G. Kunze, 1854, page 69.


9. Grüss Gott, ihr lauen Weste

Language: German (Deutsch) 
Grüss Gott, ihr lauen Weste
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

10. Die Sterne  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
In der dunkeln, 
Weiten Himmelsferne
Lieblich funkeln 
Dort die goldnen Sterne.

Freundlich flimmern 
Diese Gotteslichter:
Also schimmern 
Engelsangesichter. 

Deine Wunder,
Gott, den ich nicht sehe,
Schaun herunter
Von der Himmelshöhe.

Deine Güte,
Gott, an den ich glaube,
Mein Gemüthe
Hebt sie aus dem Staube.

In den Höhen
Kann mein Geist dich merken,
Kann dich sehen,
Gott, in deinen Werken!

Text Authorship:

  • by Karl Wilhelm Ferdinand Enslin (1819 - 1875), "Die Sterne", appears in Fromm und frei

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The stars", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Karl Enslin, Fromm und frei. Gedichte, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1856, pages 97-98.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris