Das Vöglein fliegt zum Neste, Es ist der Tag vorbei; Und all' der Dämm'rung G&aum;ste, Sie kommen nun herbei. Doch [kommt auch dort ein Dämmerschein]1 Dein gutes, schönes Engelein! Nun schlaf', mein Kindchen du, Schließ' sanft die Augen zu. Die Fliegen summen leise, Das Feuer knistert schwach: Die Uhr [schlägt]2 ihre Weise, -- Es ist fast Nichts mehr wach; Das Mäuschen dort, nur ganz allein, Es rauscht umher im [hölzern]3 Schrein. Du böses Mäuschen du, Laß ['s Kindlein doch]4 in Ruh'. Das Mäuschen ist nun stille! -- Nun schlaf', mein Kindlein du! Es ist der Mutter Wille, Schließ' sanft die Äuglein zu; Dann blinkt der weiße Abendstern Nochmal so lieb aus weiter Fern. Gut Nacht, lieb Kindchen du, Schließ' sanft die Äuglein zu. Der Vogel und die Fliegen, Das Mäuschen und der Stern: Sie haben in der Wiegen Das Kindlein gar so gern. Noch lieber wirst du dorten sein, Den schönen, guten Engelein! D'rum schlaf mein Kindchen du, Gut Nacht, schlaf' ein, in Ruh'.
Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 31
by Moritz Scharf (1838 - 1908)
1. Wiegenliedchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by William Urban (1795 - 1833), "Wiegenlied"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Regensburger Conversations-Blatt (Beiblatt zum Regensburger Tagblatt), ed. by J. Reitmayr, Regensburg: J. Reitmayr, 1859. Appears in Jahrgang 1859, issue no. 4 dated Sonntag 9 January 1859. No pagination: printed on fourth page.
1 Malling: "schaut aus jenem Sternelein"2 Malling: "pickt"
3 Malling: "kleinen"
4 Malling: "doch das Kind"
2. Gesang des Vogels über dem Wasser  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Im goldnen Strahl über Berg und Thal läßt du lustig dein Lied erklingen; schwebest hin und her in dem blauen Meer, dir zu kühlen die lustigen Schwingen. Wo die Wolle saust, wo der Waldstrom braust, kannst du auf, kannst du nieder schweben; so mit einem mal aus der Höh ins Thal -- o wie führst du ein herrliches Leben! Liebes Vögelein, wär dein Himmel mein und die himmlischen Wiesen und Auen: flög ich auch wie du der Sonne zu, ihre goldenen Gärten zu schauen.
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Ferdinand von Deinhard-Deinhardstein (1794 - 1859), "Dem Vogel in der Luft"
See other settings of this text.
3. Mein Friedhof
Language: German (Deutsch)
Mit Kränzen und Lichtern
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —