Hoch im blauen Himmelsrund Laut die Lerche singt, Was bei Nacht vom Blumenmund Auf den Wiesen klingt. Was sie sprach, die Elfenschaar, Die im Tanz sich schwang, Jubelnd macht es offenbar Froher Lerchen Sang. Weiße Wolke lauscht dem Lied, Lauscht der Melodei, Und die weiße Wolke zieht Langsam nur vorbei; Und der Wandrer unten geht Langsam nur vorbei. -- Singe, singe, Lenzprophet, Deine Melodei!
Drei Lieder für vierstimmigen Männerchor , opus 11
by Emil Berger
1. Lerchenlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Lerchenlied", appears in Gedichte, in Natur
See other settings of this text.
Confirmed with Gedichte, zweite, stark vermehrte Auflage, Breslau: Eduard Trewendt, 1858. Appears in Natur, pages 281 - 282.
Research team for this page: Melanie Trumbull , Paul Ezust [Guest Editor]
2. Abendfrieden
Language: German (Deutsch)
Die Vöglein auf den Zweigen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Trennung  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Du bist mir fern und doch nicht ferne; Im Geiste darf ich bei Dir stehn. Mich läßt in Deiner Augen Sterne Der Liebe guter Engel sehn. Ich fühle Deines Odems Fächeln; Ich seh' die Aeuglein, hell und klar, Und Deine Lippen seh' ich lächeln, Das süße, liebe Lippenpaar. Ich schau' der Wangen Rosenschimmer, Und Freude zieht zum Herzen leis, Denn froh und glücklich bin ich immer, Wenn ich Dich froh und glücklich weiß!
Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Trennung"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]