LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

4 Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte , opus 309

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Die Ros' am Berge

Language: German (Deutsch) 
Blumen blühen weit und breit auf der grünen Aue
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Mein Herz, mein Lieb, mein Augenstern
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Mein Herz, mein Lieb, mein Augenstern, 
Mir fehlt der Name Dich zu nennen, 
Mit dem ich, Du mein Alles, gern  
Dich möchte vor der Welt bekennen, 
Und nur ein Nachhall, ein Akkord, 
Tönt Alles in dem einen Wort: 
Maria!   

Ich möchte, was das Herz bewegt, 
Belauschen, es in Töne fassen, 
Was selig mich auf Schwingen trägt 
Im Liede laut Dir tönen lassen, 
Und nur ein leiser Wiederhall 
Tönt in des einen Wortes Schall: 
Maria!  

Text Authorship:

  • by Robert Julius Eugen Labes (1834 - 1915)

Go to the general single-text view

3. Störet nicht die Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn sich zwei Herzen regen
In Liebe wahr und treu,
Thut nichts dazwischen legen,
Geht still, geht still vorbei!
Die Lieb ist wie die Blume
So wunderzart und fein,
Doch kommt des Herbstes fröstelnd Wehn,
Muß sie verblühet sein!

Wenn sich zwei Herzen regen
In Liebe wahr und treu,
O schützt sie allerwegen,
Verbergt, verbergt sie scheu!
Die Lieb ist wie die Blume,
’s braucht oft kein fröstelnd Wehn,
Man sieht zur schönsten Frühlingszeit
Viel Blumen welkend stehn!

Text Authorship:

  • by Ferdinand Weibert (1841 - 1926), as Rheinfels, "Störet nicht die Liebe!"

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte von Rheinfels, Stuttgart, Commissions-Verlag von A. Kröner, 1866, page 37.


4. O könnt' ich an deinem Herzen ruh'n

Language: German (Deutsch) 
O könnt' ich an deinem Herzen ruh'n. du süsse geliebte Maid
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris