LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

2 Lieder für Tenor oder Sopran mit Pianoforte , opus 327

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Ich bat sie um die Rose  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich bat sie um die Rose, 
Sie sprach ein schnelles  "Nein!" 
Ging lachend ihres Weges,  
Ich blieb betrübt allein.  
Es blühn viel tausend Blumen
Und duften um mich her, 
Doch so wie jene Rose 
Find' ich wohl keine mehr.  

Du hast mich arg' betrogen, 
Den Frieden mir geraubt, 
Hast Liebe mir geschworen, 
Ich habe Dir geglaubt. 
Nun hast Du mich verlassen, 
Ich fluch' Dir dennoch nicht, 
Weil tief in meinem Herzen 
Erinn'rung für Dich spricht.

Text Authorship:

  • by Moritz Anton Grandjean (1821 - 1885), no title, appears in Am Clavier: Lustspiel in einem Acte

See other settings of this text.

Confirmed with Am Clavier: Lustspiel in einem Acte. Nach dem Französische frei bearbeitet von M. A. Grandjean, zweite Auflage, Wien: Josef Klemm (Wallishausser'schen Buchhandlung), 1862, pages 3 - 4. Note: although the characters, premise, and actions of this Lustspiel follow Jules Lorin's Le Piano de Berthe, none of the songs are direct translations.


2. 's ist Frühlingszeit  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Schwalbe klopft an's [Fensterlein]1:
"Mach' auf, mach' auf, laß mich hinein!
Gar frohe Botschaft bring' ich dir  -- 
Der Frühling wartet vor der Thür;
Laß mich hinein, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!" 

Das Mägdlein öffnet schnell das Thor,
Schneeglöckchen sprossen rings hervor,
Und durch die blaue Frühlingsluft
Weht leiser, linder Veilchenduft:   
"Gott grüße dich, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!"

Da klopft die Lieb' an's Herze fein: 
"Mach' auf, mach' auf, laß mich hinein!
Schon lange wart' ich vor der Thür,
Und bring' ein grünes Kränzlein dir,
Laß mich hinein, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!" 

Das Mägdlein tritt erschreckt zurück,
Und wehrt mit Wort, und wehrt mit Blick;  
Da tritt die Lieb' zum Busch hinaus,
Und reicht ihm einen Veilchenstrauß:
"Gott grüße dich, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!"

Da wird's dem Mägdlein bang um's Herz, 
Es weiß nicht  --  ist es Wonne  -- Schmerz;  
Von Thränen glänzt sein heit'rer Blick,
Es tritt nicht vor  --  weicht nicht zurück 
Und plötzlich ruft's voll Seligkeit:   
" s' ist Frühlingszeit!"

Text Authorship:

  • by Agnes Rättig (b. 1831), "Frühling und Liebe", appears in Kassandra. Episch-lyrisches Gedicht von Agnes Rättig, in 1. Erste Abtheilung, in 4. Vierter Gesang, in Ninas Lieder, no. 17, first published 1871

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Kassandra. Episch-lyrisches Gedicht von Agnes Rättig, Berlin: Reinhold Schlingmann, 1871, pages 81 - 82.

1 Burchardt: "Fenster"; further changes may exist not shown above.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris