LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,247)
  • Text Authors (19,726)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte , opus 338

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Liebesfrühling  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn die Knospen alle springen,
und die Lüfte wehen lau,
wenn die Vögel wieder singen
unterm Himmel klar und blau,
voller Sehnsucht möchtest wiegen
du mit ihnen dich, mein Herz,
über Wald und Ströme fliegen,
immer höher, himmelwärts!

Aber ist dir aufgegangen
Liebesfrühlings Zauberlicht,
ist's, als ob die Engel sangen:
Bleib nur drunten, komme nicht!
Menschenkind, was mag's dir taugen,
mitzufliegen ohne Ruh'?
Schauest in der Liebsten Augen
ja den schönsten Himmel du!

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 180

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Michael P Rosewall) , "Spring Love", subtitle: "When the buds all start their springing", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission

2. Wohin?

Language: German (Deutsch) 
Es rieseln und rauschen die Quellen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Noch bist du mein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[ ... ]

Noch bist du mein! 
Mein erstes Wort am Morgen 
Muß stets dieß eine sein 
In Freuden wie in Sorgen;  
Und wenn zur Erde nieder 
Blitzt hell der Sternenschein,  
Vor'm Schlafen sag' ich's wieder: 
Dank Gott, noch bist du mein!  

Noch bist du mein! 
So lange Gott es füget, 
O du, mein Edelstein, 
Deß Leuchten nimmer trüget; 
Schick nur in Gottes Walten 
Mein Herz dich frisch hinein, 
Es bleibt ja doch beim Alten  --  
Im Tod noch bist du mein!  

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Noch bist du mein", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 234

Go to the general single-text view

Confirmed with Alpenrosen: ein Schweizer-Taschenbuch, Aarau und Thun: J. J. Christen, 1852, pages 205 - 206. There is no single Editor for this periodical; the contributing Authors (a lengthy list) collaborated on the edition.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris