by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Liebesfrühling
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wenn die Knospen alle springen, Und die Lüfte wehen lau; Wenn die Vögel wieder singen Unterm Himmel klar und blau: Voller Sehnsucht möchtest wiegen Du mit ihnen dich, mein Herz, Über Wald und Ströme fliegen, Immer höher, himmelwärts! Aber ist dir aufgegangen Liebesfrühlings Zauberlicht, Ist's, als ob die Engel sangen: Bleib nur drunten, komme nicht! Menschenkind, was mag's dir taugen, Mitzufliegen ohne Ruh? Schauest in der Liebsten Augen Ja den schönsten Himmel du!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 159-160.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Liebesfrühling", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 180 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Liebesfrühling", op. 338 (3 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1868 [ voice and piano ], Bremen, Praeger und Meier [sung text not yet checked]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Liebesfrühling", op. 78 (Fünf Lieder für gemischten Chor a capella) no. 1, published 1875 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, Stoll [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Liebesfrühling" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Michael P Rosewall) , "Spring Love", subtitle: "When the buds all start their springing", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-03-27
Line count: 16
Word count: 74