— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Twee gedichten , opus 12
by Lambertus Adrianus van Tetterode (1858 - 1931)
1. Dood
Language: Dutch (Nederlands)
2. Sidderende liefde  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Beklemd door d'ernst der plecht'ge boomen - zuilen Van welken tempel? - die hun kruinen vlechten Tot welving zwaar, waar zilverlicht wil vechten Met zwarte schaduw, voel ik schimmen schuilen En schuiven suizlende in het loof. - Daar hechten Zich klamme handen aan mijn kleed, in kuilen, Mijn voeten zwelgend, hongren monstermuilen. - O donkre Machten, wil' met mij niet rechten! Doch plots, voor licht en blanken hemel open, Een veldje geel van ‘sidderende - liefde’. Mijn pooplend hart wordt stil en wil weer hopen En d'angst vergeten, die 't zoo bang doorgriefde En, vlinder-bevend, in de erinnring doopen Van lang voorbije, bloemeblije liefde.
Text Authorship:
- by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941), "Sidderende Liefde", appears in Bleeke luchten
Go to the general single-text view
Confirmed with Hélène Swarth, Bleeke luchten, P.N. van Kampen & Zoon, Amsterdam z.j. [1909] p.154