LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für Bass (oder Bariton) mit Pianofortebegleitung , opus 13

by C. E. (Charles Edward) Horn (1786 - 1849)

1. Wanderlied

Language: German (Deutsch) 
Nun heisst es bald ade mein Kind
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Der kleine Savoyard  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sitzt ein stiller, bleicher Knabe 
Auf dem grün bemoos'ten Stein 
In der finstern Nacht allein; 
Große, helle Perlen hangen 
Auf des Kindes blassen Wangen;  --  
'S ist ein Savoyardenknabe. 
"Von Savoyen, von Savoyen" 
Träumt er, bald zu Eis erstarrt,  --  
Armer, kleiner Savoyard!  

Und der stille, bleiche Knabe 
Nahm den Stab in seine Hand, 
Zog hinaus ins ferne Land. 
Vor den Thüren fremder Leute 
Sang ein Lied von düstrem Leide 
Hell der Savoyardenknabe. 
"Nach Savoyen, nach Savoyen" 
Schallt es laut durch Nacht und Wind:  -- 
Armes Savoyardenkind!  

Sitzt ein stiller, bleicher Knabe 
Bei des Abends Dämmerschein 
Auf dem grün bemoos'ten Stein. 
Sag', wo weilen deine Lieben, 
Die allein zurückgebliegen, 
Armer Savoyardenknabe? 
"In Savoyen, in Savoyen" 
Haucht der Mund, zu Tod erstarrt,  --  
Armer, kleiner Savoyard!  

Text Authorship:

  • by Otto Inkermann (1823 - 1862), as C. O. Sternau, "Der kleine Savoyard", appears in Knospen: Gedichte von C. O. Sternau

Go to the general single-text view

Confirmed with C. O. Sternau, Knospen. Zweite, stark vermehrte Auflage, Magdeburg: Emil Baensch, 1844, pages 106 - 107.


3. Die Mühle

Language: German (Deutsch) 
Was zieht mich wohl so weich und mild
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris