LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder und Gesänge , opus 113

by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932)

1. Erntelied

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georg von der Gabelentz (1840 - 1893)

Go to the general single-text view

2. Venedig

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georg von der Gabelentz (1840 - 1893)

Go to the general single-text view

3. O wundervolle Waldesnacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O wundervolle Waldesnacht,
Geheimnißreiches Graun; 
Die Bäume sind in finstrer Pracht
Gespenstig anzuschaun. 
Durch dunkle Zweige strahlt ein Stern  -- 
Wie still ists rings umher! 
Kein Tritt, kein Laut;  --  aus weiter Fern'
Hör' brausen ich das Meer. 

Verstummt ist all der Sängerchor;   
Durch die Gebüsche wallt
Ein leiser Hauch, mir kommt es vor,
Als betete der Wald. 
Mir ist, als sollt' ich regungslos
Als wie ein Baum hier stehn,
Und stumm und still und riesengroß
Gen Erd' und Himmel sehn.  

Text Authorship:

  • by Hugo Wolfgang Philipp (1883 - 1969), "Waldesnacht"

See other settings of this text.

Confirmed with Ost- und Westpreußischer Musen-Almanach, ed. by Jacobi, Jacobson & Lehmann, Marienwerder: H. Jacoby's Buchhandlung, 1856, page 276. Note: in this publication, the author is identified only with the initial of his surname, but attributions exist in later publications with his full name.


4. Die Hochzeit zu Kana

Language: German (Deutsch) 
Und Rosenduft und süßer Duft vom Wein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Hans Benzmann (1869 - 1926), "Die Hochzeit zu Kana", appears in Sommersonnenglück: Neue Gedichte, first published 1898

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris