Du, min stille Lotusblomst, fra Skovsøens Rand, Du Svane, som på Bølgen Dig vugger, Siig, synker du om Natten til Drømmenes Land? Er det derfor, at Din Krone du lukker? Er det derfor, Du sænker Dig i Skovdybets Væld, Når Aftenstjernen over Dig blinker? Ak, åben mig Dit Bæger blot en eneste Kvæld, Det er Mere end Drømmen, som Dig vinker.
Tre Digte af Vilhelm Bergsoe , opus 4
by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926)
1. Åkande
Language: Danish (Dansk)
Text Authorship:
- by Vilhelm Bergsøe (1835 - 1911), "Aakande", appears in Blomstervignetter
See other settings of this text.
1. Die Wasserlilie
Language: German (Deutsch)
Stille Lotosblume du
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Vilhelm Bergsøe (1835 - 1911), "Aakande", appears in Blomstervignetter
Go to the general single-text view
2. Die Linde
Language: German (Deutsch)
Ich weiss nicht, ob es auch Andere
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Vilhelm Bergsøe (1835 - 1911)
Go to the general single-text view
2. Lind
Language: Danish (Dansk)
Jeg ved ej, hvoraf det kommer og om det som mig går fler', men hvergang lindene blomstre, så kan jeg ej sove mer'. Da fyldes mit sind og min tanke så sælsomt ved blomsternes duft, at ud jeg alene må vandre i nattens kølige luft. Men når jeg vandrer alene i Nattens hviskende vind, da kommer de gamle minder og gøre så tungt mit sind. Da går jeg ind i mit Kammer og sysler med bog og pen; men hvergang lindene blomstre, har jeg min nød igen.
3. Das Veilchen
Language: German (Deutsch)
Du meiner Sehnsucht Schmetterling
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Vilhelm Bergsøe (1835 - 1911), "Viol", appears in Blomstervignetter
Go to the general single-text view
3. Viol
Language: Danish (Dansk)
Flyv ud, min Længsels Sommerfugl! Bryd Bladets Svøb og Knoppens Skjul, Flyv ud med Duft og Farve! Forlænge laae i Snee og Kuld Du gjemt af Savnets Vintermuld Som Elskovshaabets Larve. Flyv ud, Du Vaarens Sendebud! Du første, frie, friske Skud, Du Haab om, hvad der kommer! Flyv ud til Ham, mit Haab, min Tro, Mit Hjertes Glød, min Elskovs Bo, Flyv ud! -- Det bliver Sommer.
Text Authorship:
- by Vilhelm Bergsøe (1835 - 1911), "Viol", appears in Blomstervignetter
See other settings of this text.