Come when Spring touches with gentle finger The snows that linger Among the hills; When to our homestead return the swallows, And in the hollows Bloom daffodils. Or, if thou tarry, come with the Summer, That welcome comer, Welcome as he; When noon-tide sunshine beats on the meadow, A seat in shadow We'll keep for thee. Or, if it please thee, come to the reaping, When to safe keeping They bring the sheaves; When Autumn decketh with coloured splendour And pathos tender The dying leaves. Or come and warm us when Winter freezes, And northern breezes Are keen and cold, With loving glances, and close hand-pressings, And fervent blessings That grow not old. Nay! do not linger; for each to-morrow Will break in sorrow If thou delay: Come to us quickly; our hearts are burning With tender yearning: Come, come to-day.
Six Songs , opus 26
by Clara Kathleen Rogers (1844 - 1931)
1. Invitation  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by James Ashcroft Noble (1844 - 1896), "An invitation"
Go to the general single-text view
2. Fair, o fair
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- possibly by Henry Phelps Perkins (1832 - 1863)
Go to the general single-text view
Note: the dates may be for the wrong Henry Phelps Perkins; they were obtained from a genealogy site.3. I dare not ask  [sung text not yet checked]
Language: English
I dare not ask a kiss, I dare not beg a smile, Lest having that, or this, I might grow proud the while. No, no, the utmost share Of my desire shall be Only to kiss that air That lately kissed thee.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "To Electra (IV)"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "An Elektra", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
4. The answer  [sung text not yet checked]
Language: English
The blossoms blush on the bough, And the air is full of song, Oh give me my answer now, Dear Love, I have waited long! The blossoms mantle and flush, -- I see but the rose in your cheek, -- And the birds their music hush, For the fate your lips may speak. I listen for life or death, With hope's deep rapture stirred, And faint as the blossoms' breath Comes your low, delicious word. And the earth reels under my feet,-- O blossoms that burn on the bough! With the strength of a joy so sweet, For I have my answer now!
Text Authorship:
- by Celia Laighton Thaxter (1835 - 1894), "The answer"
Go to the general single-text view
5. Oh my garden full of roses  [sung text not yet checked]
Language: English
O my Garden, full of roses, Red as passion and as sweet, Failing not when summer closes, Lasting on through snow and heat! O my Garden full of lilies White as peace and very tall, In your midst my heart so still is, I can hear the least leaf fall! O my Garden full of singing, From the birds that house therein, Sweet songs down the sweet day ringing, Till the nightingale begin! O my Garden, where such shade is O my Garden bright with sun, O my loveliest of Ladies, Of all gardens sweetest one.
6. A love song
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —