LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Two Songs , opus 38

by Cyril Meir Scott (1879 - 1970)

1. My captain  [sung text not yet checked]

Language: English 
O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
[The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:]1
    But O heart! heart! heart!
      O the bleeding drops of red,
        Where on the deck my Captain lies,
          Fallen cold and dead.

[O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
    Here Captain! dear father!
      This arm beneath your head;
        It is some dream that on the deck,
          You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
    Exult, O shores, and ring, O bells!
      But I, with mournful tread,
        Walk the deck my Captain lies,
          Fallen cold and dead.]1

Text Authorship:

  • by Walt Whitman (1819 - 1892)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 omitted by Neidlinger.

2. Trafalgar
 (Sung text)

Language: English 
In the wild October night-time, when the wind raved round the land,
And the Back-sea met the Front-sea, and our doors were blocked with sand,
And we heard the drub of Dead-man's Bay, where bones of thousands are,
We knew not what the day had done for us at Trafalgár.
  Had done,
  Had done,
For us at Trafalgár.

"Pull hard, and make the Nothe, or down we go", one  ...  says he.
We pulled; and bedtime brought the storm; but snug at home slept we.
Yet all the while our gallants after fighting through the day,
Were beating up and down the dark, sou'-west of Cadiz Bay.
  The dark,
  The dark,
Sou'-west of Cadiz Bay!

The victors and the vanquished then the storm it tossed and tore,
As hard they strove, those worn-out men, upon that surly shore;
Dead Nelson and his half-dead crew, his foes from near and far,
Were rolled together on the deep that night at Trafalgár!
  The deep,
  The deep,
That night at Trafalgár!

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "Song: The Night of Trafalgár", appears in The Dynasts, Act V, Scene 6, first published 1903-8

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris