LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cztry pieśni , opus 11

by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937)

1. Tak jestem smętny
 (Sung text)

Language: Polish (Polski) 
Tak jestem smętny jak kurhan na stepie,
A tak samotny jak wicher na morzu;
A tak zbłąkany jak liść na bezdrożu
A tak zwienięty jak połoz w czerepie.

Straszą mnie widma i tajemne zbrodnie
śpiewają rajów skrzydlate ahury.
Gdybym rozerwać mógłna sercu chmury,
rzucałbym gwiazdy sercom bez podobnie.

Gdybym niebył Druid skamieniały,
Bóg bez wiecz ności i król bez korony;
Gdybym ja niebył ptak morski szalony 
gdybym ja niebył od męki zczerniały,
gdybym ja niebył jak śpiew na mogile
Powiódł bym na Termopile!

Text Authorship:

  • by Tadeusz Micinski (1873 - 1918)

Go to the general single-text view

2. W zaczarowanym lesie
 (Sung text)

Language: Polish (Polski) 
W zaczarowanym lesie, pełnym jaśni,
błądzą głębokie cienie pełne łez!
Ach! moje serce drży od łez,
jak dziecię przerażone w baśni!

Na śniegu złote lśnią kaczeńce,
liliowy szafran, blady szczaw
Słońcu się kłonią: my straceńce,
lecz ty nas w róży świetnej zbaw!

A słońce szydzi na lazurach:
Powiędną róże, zmierzchną bzy!
Lecz ja was pomszczę w ciemnych chmurach
dobędę piorun z waszej łzy.

Text Authorship:

  • by Tadeusz Micinski (1873 - 1918)

Go to the general single-text view

3. Nademną leci w szafir morza
 (Sung text)

Language: Polish (Polski) 
Nademną leci w szafir morza
Obłok pojony mlekiem gór.
Nademną śpiewa ptaków chór
Motyl kochanek lilij łoźa
A ja, pod mrokiem łzy kamienia,
sączę swój ciemny jad;
i śmiać się będę z przeraźenia
tego, kto zerwie kwiat.

Text Authorship:

  • by Tadeusz Micinski (1873 - 1918)

Go to the general single-text view

4. Rycz burzo
 (Sung text)

Language: Polish (Polski) 
Rycz burzo! Wichrze, potargaj te sznury,
w których mię dławi nędzny karzeł: ziemia!
I rzuć w prze stwór gdzie duch się oniemia
W kabalistyczny poemat natury.

Mroku podziemny, twe gluche urwiska
wio dą mnie w grobów zapomnianych szpaler.
Ja, Prometeusz przykuty do graler,
lękam się zimnych Gwiazd urągowiska.

O gień tajony Serce moje kruszy,
Jako lodozwał granitową skałę!
Pelion na Ossę! Morza rozszalałe!
Wulkany! Słońca na zdobycie duszy!
I cóź posiadłem: kwiat zniebieskich pól:
cichy, bezkresny niepojęty ból!

Text Authorship:

  • by Tadeusz Micinski (1873 - 1918)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris