LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by K. Szymanowski

 𝄞 Composer 𝄞 

Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937)

See Opus Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • 20 Rymów Dziecie`cych (20 Children's Rhymes), op. 49 ENG
    • no. 1. Kołysanka lalki (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 2. Prosię (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 3. Jak się najlepiej opędzać od szerszenia (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 4. Przed zaśnięciem (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 5. Gwiazdka (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 6. Ślub królewny (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 7. Wiosna (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 8. Kołysanka lalek (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 9. Mieszkanie (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 10. Święta Krystyna (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 11. Gil i Sroka (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 12. Trzmiel i Żuk (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 13. Smutek (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 14. Wizyta u Krowy (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 15. Kołysanka Krzysi (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 16. Kot (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 17. Myszy (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 18. Zły Lejba (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 19. Kołysanka gniadego konia (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
    • no. 20. Nikczemny szpak (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Des Hafis Liebeslieder (Cançons d’amor de Hafis, translated by Salvador Pila) CAT
    • no. 1. Wünsche (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
    • no. 2. Die einzige Arzenei (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
    • no. 3. Die brennenden Tulpen (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
    • no. 4. Tanz (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT
    • no. 5. Der verliebte Ostwind (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
    • no. 6. Trauriger Frühling (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Harnasie - Obraz I
    • no. 3. Marsz zbójnicki (The Tatra Robbers' March) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Harnasie - Obraz II
    • no. 6a. Wesele (The Wedding) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
    • no. 6b. Cepiny (Entry of the Bride) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
    • no. 7. Taniec góralski (The Tatra Highlanders' dance) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
    • no. 8. Napad harnasiów. Taniec (Raid of the Harnasie. Dance) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
    • no. 9. Epilog (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Pieśni do słów Jamesa Joyce'a (Seven Songs after Poems of James Joyce), op. 54 ENG
    • no. 1. Gentle lady, do not sing (Text: James Joyce) FRE POL
    • no. 1. Droga moja (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
    • no. 2. Sleep now (Text: James Joyce) FRE GER POL
    • no. 2. Zaśnij spokojnie (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE GER
    • no. 3. Lean out of the window (Text: James Joyce) FRE IRI POL
    • no. 3. Złocisty mi świeci (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE IRI
    • no. 4. My dove, my beautiful one (Text: James Joyce) FRE POL
    • no. 4. Turkawko moja (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
    • no. 5. Strings in the earth (Text: James Joyce) FRE POL
    • no. 5. Struny ziemi (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
    • no. 6. Winds of May (Text: James Joyce) FRE POL
    • no. 6. Majowy wiatr (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
    • no. 7. Rain has fallen (Text: James Joyce) FRE GER POL SPA
    • no. 7. Cały dzionek (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE GER SPA
  • Pieśni księżniczki z baśni (Chants de la Princesse des Contes de Fée) (Lieder der Märchenprinzessin), op. 31 FRE GER
    • no. 1. Samotny księżyc (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 1. La lune solitaire (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 1. Der einsame Mond (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
    • no. 2. Słowik (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 2. Le rossignol (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 2. Die Nachtigall (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
    • no. 3. Złote trzewiczki (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 3. Les petits souliers d'or (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 3. Die goldenen Pantoffeln (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
    • no. 4. Taniec (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 4. La danse (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 4. Der Tanz (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
    • no. 5. Pieśń o fali (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 5. Le chant de la vague (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 5. Das Lied der Welle (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
    • no. 6. Uczta (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
    • no. 6. Le festin (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
    • no. 6. Das Fest (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs, op. 58
    • no. 1. Lecioły zórazie (Text: Volkslieder )
    • no. 2. Wysła burzycka (Text: Volkslieder )
    • no. 3. Uwoz, mamo (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 3. Mutter, schau gut an (Text: Jan Śliwiński after Volkslieder )
    • no. 4. U jeziorecka (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 4. Drüben beim See dort (Text: Jan Śliwiński after Volkslieder )
    • no. 5. A pod borem siwe kunie (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 5. Dort im Wald die Schimmelfohlen (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 6. Bzicem kunia' - Hé, va dinc (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 6. Kriegst die Peitsche, Pferdchen! (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 7. Ściani dumbek (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 7. Eiche, zu Fall gekommen (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 8. Leć, głosie, po rosie (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 8. Über den Wiesentau (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 9. Zarżyj ze kuniu (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 9. Wiehert, ihr Pferdchen (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 10. Ciamno nocka, ciamno (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 10. Durch Nacht, die dunkle (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 11. Wysły rybki, wysły (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 11. Aus dem See zur Weichsel (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
    • no. 12. Wsyscy przyjechali (Text: Volkslieder ) GER
    • no. 12. Alle sind gekommen (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Pieśni miłosne Hafiza (Chants d'amour de Hafez) FRE
    • no. 1. Życzenia (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER GER
    • no. 2. Jedyne Lekarstwo (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
    • no. 3. Płonące tulipany (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
    • no. 4. Taniec (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE
    • no. 5. Zakochany wiatr (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER
    • no. 6. Smutna wiosna (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
  • Pieśni miłosne Hafiza (Chants d'amour de Hafez), op. 26 FRE
    • no. 1. Życzenia (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER GER
    • no. 2. Zakochany wiatr (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER
    • no. 3. Taniec (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE
    • no. 4. Serca mego perły (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT ENG FRE FRE GER
    • no. 5. Wieczna młodość (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
    • no. 6. Głos twój (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
    • no. 7. Pieśń pijacka (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
    • no. 8. Grób Hafiza (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
  • Pieśni muezina szalonego (Le Muézin passioné) (Lieder des verliebten Muezzins), op. 42 FRE GER
    • no. 1. Allah Akbar (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 1. Allah Akbar (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 1. Allah Akbar (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
    • no. 2. O ukochana ma! (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 2. Ô bien-aimée! (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 3. Ledwie blask (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 3. O Vielgeliebte! (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
    • no. 3. Früher Morgenstrahl (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
    • no. 3. A peine l'aurore (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 4. W południe (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 4. Midi (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 4. In Mittagsglut (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
    • no. 5. O tej godzinie (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 5. À l'heure calme (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 5. Friedvolle Stunde (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
    • no. 6. Odeszłaś w pustynie (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
    • no. 6. Partie, partie, et pour toujours! (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
    • no. 6. Vorbei, o vorüber für ewig! (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Słopiewnie (Cinq mélodies) (Fünf Gesänge), op. 46 FRE GER
    • no. 1. Słowisien' (Text: Julian Tuwim) FRE GER
    • no. 1. Cerisiers (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
    • no. 1. Kirschenweiß (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
    • no. 2. Zielone słowa (Text: Julian Tuwim) FRE GER
    • no. 2. Dans la forêt (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
    • no. 2. Grüne Lust (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
    • no. 3. Św. Franciszek (Text: Julian Tuwim) FRE GER
    • no. 3. Saint François (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
    • no. 3. Der heilige Franziskus (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
    • no. 4. Kalinowe dwory (Text: Julian Tuwim) FRE GER
    • no. 4. Chanson rouge (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
    • no. 4. Rotes Lied (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
    • no. 5. Wanda (Text: Julian Tuwim) FRE GER
    • no. 5. Wanda (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
    • no. 5. Wanda (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Symphony no. 3, op. 27
    • Pieśń o nocy (Text: Tadeusz Micinski after Jalāl al-Dīn Rūmī)
  • Sześć pieśni, op. 20
    • no. 1. Na księżycu czarnym wiszę (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 1. Auf dem schwarzen Monde (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
    • no. 2. Święty Franciszek mówi (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 2. Der heilige Franz spricht (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
    • no. 3. Pachną mi dziwnie twoje złote włosy (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 3. Gar seltsam duften deine gold'nen Haare (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
    • no. 4. W mem sercu (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 4. In meinem Herzen (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
    • no. 5. Z maurytańskich śpiewnych sal (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 5. Vom maurischen Freudenmal (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
    • no. 6. Na pustej trzcinie (Text: Tadeusz Micinski) GER
    • no. 6. Auf hohes Schilfrohr (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza
    • no. 1. Święty Boże
    • no. 2. Jestem i płaczę GER
    • no. 3. Moja pieśń wieczorna FRE
  • Trzy pieśni, op. 32
    • no. 1. Как только восток (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
    • no. 1. Wschód słon'ca (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
    • no. 2. Небо без звёзд (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
    • no. 2. Bezgwiezdne niebo (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
    • no. 3. Осеннее солнце (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
    • no. 3. Jesienne słon'ce (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
  • Vier Gesänge (Cztery pieśni), op. 41
    • no. 1. Mein Herz (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) CZE CZE ENG FRE ITA POL SWE
    • no. 1. Moje serce (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) CZE CZE ENG FRE GER GER ITA SWE
    • no. 2. Der junge Prinz I (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
    • no. 2. Młody królewicz I (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA
    • no. 3. Der junge Prinz II (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
    • no. 3. Młody królewicz II (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA
    • no. 4. Das letzte Lied (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
    • no. 4. Ostatnia pieśn' (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • À l'heure calme, op. 42 no. 5 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Allah Akbar, op. 42 no. 1 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Allah Akbar, op. 42 no. 1 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Allah Akbar, op. 42 no. 1 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Alle sind gekommen, op. 58, Heft 3 no. 12 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • An kleine Mädchen, op. 22 (Bunte Lieder) no. 3 (Text: Emil Faktor) POL
  • A peine l'aurore, op. 42 no. 3 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • A pod borem siwe kunie, op. 58, Heft 2 no. 5 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Aufblick, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 5 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE NOR POL
  • Auf dem schwarzen Monde, op. 20 no. 1 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Auf hohes Schilfrohr, op. 20 no. 6 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Auf See, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 3 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE
  • Aus dem See zur Weichsel, op. 58, Heft 3 no. 11 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Bestimmung, op. 22 (Bunte Lieder) no. 5 (Text: Ricarda Octavia Huch) FRE POL
  • Bezgwiezdne niebo, op. 32 no. 2 (in Trzy pieśni) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
  • Biały krag księzyca olbrzymi, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 3 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Bzicem kunia' - Hé, va dinc, op. 58, Heft 2 no. 6 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Cały dzionek, op. 54 no. 7 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE GER SPA
  • Cepiny (Entry of the Bride), op. 55, Heft 2 no. 6b (in Harnasie - Obraz II) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Cerisiers, op. 46 no. 1 (in Słopiewnie) (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
  • Chanson rouge, op. 46 no. 4 (in Słopiewnie) (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
  • Christkindleins Wiegenlied, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 2 (Text: Volkslieder ) ENG
  • Ciamno nocka, ciamno, op. 58, Heft 3 no. 10 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Czasem, gdy długo na pół sennie marzę, op. 2 (Sześc pieśni) no. 4 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Daleko został cały świat, op. 2 (Sześc pieśni) no. 1 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Dans la forêt, op. 46 no. 2 (in Słopiewnie) (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
  • Dans les prés fleuris
  • Das Fest, op. 31 no. 6 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Das Grab des Hafis (Text: Hans Bethge after Hafis ) FRE POL
  • Das hat die Sommernacht getan, op. 22 (Bunte Lieder) no. 4 (Text: Anna Ritter) ENG FRE POL
  • Das letzte Lied, op. 41 no. 4 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
  • Das Lied der Welle, op. 31 no. 5 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Demeter, op. 37b (Text: Zofia Szymanowska)
  • Demeter, op. 37a (Text: Zofia Szymanowska)
  • Der einsame Mond, op. 31 no. 1 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Der Glühende, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 11 (Text: Alfred Mombert) ENG FRE ITA NOR POL
  • Der heilige Franziskus, op. 46 no. 3 (in Słopiewnie) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Der heilige Franz spricht, op. 20 no. 2 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Der junge Prinz I, op. 41 no. 2 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
  • Der junge Prinz II, op. 41 no. 3 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) ENG FRE ITA ITA POL
  • Der Tanz, op. 31 no. 4 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Der verliebte Ostwind, op. 24 no. 5 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Des Mondes weiße Scheibe ist riesengroß, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 3 (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Die brennenden Tulpen, op. 24 no. 3 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Die einzige Arzenei, op. 24 no. 2 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Die goldenen Pantoffeln, op. 31 no. 3 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Die Nachtigall, op. 31 no. 2 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) FRE
  • Die schwarze Laute, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 5 (Text: Otto Julius Bierbaum) FRE
  • Dla malych dziewczynek, op. 22 (Bunte Lieder) no. 3 (Text: Stanisław Barącz after Emil Faktor)
  • Dort im Wald die Schimmelfohlen, op. 58, Heft 2 no. 5 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Droga moja, op. 54 no. 1 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
  • Drüben beim See dort, op. 58, Heft 1 no. 4 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński after Volkslieder )
  • Durch Nacht, die dunkle, op. 58, Heft 3 no. 10 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Dusza, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 10 (Text: Stanisław Barącz after Gustav Falke) ENG
  • Eiche, zu Fall gekommen, op. 58, Heft 2 no. 7 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Einsiedel, op. 22 (Bunte Lieder) no. 1 (Text: Karl Bulcke) POL
  • Entführung, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 8 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE POL
  • Epilog, op. 55, Heft 2 no. 9 (in Harnasie - Obraz II) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Friedvolle Stunde, op. 42 no. 5 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Früher Morgenstrahl, op. 42 no. 3 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Gar seltsam duften deine gold'nen Haare, op. 20 no. 3 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Geheimnis, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 2 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE POL
  • Gentle lady, do not sing, op. 54 no. 1 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE POL
  • Gil i Sroka, op. 49 no. 11 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Głos twój, op. 26 no. 6 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
  • Grób Hafiza, op. 26 no. 8 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
  • Grüne Lust, op. 46 no. 2 (in Słopiewnie) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Gwiazdka, op. 49 no. 5 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Hoch in der Frühe, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 1 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE POL
  • In meinem Herzen, op. 20 no. 4 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • In Mittagsglut, op. 42 no. 4 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Jak się najlepiej opędzać od szerszenia, op. 49 no. 3 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Jedyne Lekarstwo, op. 24 no. 2 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
  • Jesienne słon'ce, op. 32 no. 3 (in Trzy pieśni) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
  • Jestem i płaczę, op. 5 no. 2 (in Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza) GER
  • Kak tol'ko vostok = Как только восток, op. 32 no. 1 (in Trzy pieśni) (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
  • Kalinowe dwory, op. 46 no. 4 (in Słopiewnie) (Text: Julian Tuwim) FRE GER
  • Kirschenweiß, op. 46 no. 1 (in Słopiewnie) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Kołysanka gniadego konia, op. 49 no. 19 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Kołysanka Krzysi, op. 49 no. 15 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Kołysanka lalek, op. 49 no. 8 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Kołysanka lalki, op. 49 no. 1 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Kołysanka, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 9 (Text: Stanisław Barącz after Alfred Mombert) CZE ENG
  • Kot, op. 49 no. 16 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Kriegst die Peitsche, Pferdchen!, op. 58, Heft 2 no. 6 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Labędź, op. 7 (Text: Waclaw Berent)
  • La danse, op. 31 no. 4 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • La lune est claire au disque énorme, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 3 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • La lune solitaire, op. 31 no. 1 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • La tombe de Hafis (Text: Anonymous after Hans Bethge) GER POL
  • Lean out of the window, op. 54 no. 3 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE IRI POL
  • Leć, głosie, po rosie, op. 58, Heft 2 no. 8 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Le chant de la vague, op. 31 no. 5 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • Lecioły zórazie, op. 58, Heft 1 no. 1 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder )
  • Ledwie blask, op. 42 no. 3 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Le festin, op. 31 no. 6 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • Le rossignol, op. 31 no. 2 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • Les petits souliers d'or, op. 31 no. 3 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) GER
  • Liebesnacht, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 12 (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif) POL
  • Lied des Mädchens am Fenster, op. 22 (Bunte Lieder) no. 2 (Text: Alfons Hermann Paquet) POL
  • Litania do Marii Panny (Litany to the Virgin Mary), op. 59 (Text: Jerzy Liebert)
  • Majowy wiatr, op. 54 no. 6 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
  • Manche Nacht, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 4 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE POL
  • Marsz zbójnicki (The Tatra Robbers' March), op. 55, Heft 1 no. 3 (in Harnasie - Obraz I) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Meinem Meer, meinen Sternen und dir, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 2 (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Mein Herz, op. 41 no. 1 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Rabindranath Tagore) CZE CZE ENG FRE ITA POL SWE
  • Mer, étoiles, et toi, nuit sombre, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 2 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Midi, op. 42 no. 4 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Mieszkanie, op. 49 no. 9 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Młody królewicz I, op. 41 no. 2 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA
  • Młody królewicz II, op. 41 no. 3 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA
  • Moja pieśń wieczorna, op. 5 no. 3 (in Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza) FRE
  • Moje serce, op. 41 no. 1 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) CZE CZE ENG FRE GER GER ITA SWE
  • Mon cantique du soir, op. 5 no. 3 (Text: Zofia Szymanowska after Not Applicable) POL
  • Mutter, schau gut an, op. 58, Heft 1 no. 3 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński after Volkslieder )
  • My dove, my beautiful one, op. 54 no. 4 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE POL
  • Myszy, op. 49 no. 17 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Nach einem Regen, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 7 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE POL
  • Nademną leci w szafir morza, op. 11 (Cztry pieśni) no. 3 (Text: Tadeusz Micinski)
  • Na księżycu czarnym wiszę, op. 20 no. 1 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • Napad harnasiów. Taniec (Raid of the Harnasie. Dance), op. 55, Heft 2 no. 8 (in Harnasie - Obraz II) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Na pustej trzcinie, op. 20 no. 6 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • Nebo bez zvjozd = Небо без звёзд, op. 32 no. 2 (in Trzy pieśni) (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
  • Neige dich zu dem schwarzen Weiher, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 1 (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Nikczemny szpak, op. 49 no. 20 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Nocą, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 4 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
  • Noc miłośna, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 12 (Text: Stanisław Barącz after Friedrich Hermann Frey)
  • Nocy letniej srebrny cud, op. 22 (Bunte Lieder) no. 4 (Text: Stanisław Barącz after Anna Ritter) ENG FRE
  • Ô bien-aimée!, op. 42 no. 2 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Odeszłaś w pustynie, op. 42 no. 6 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Osenneje solnce = Осеннее солнце, op. 32 no. 3 (in Trzy pieśni) (Text: Dmitri Lvovovich Davydov) POL
  • Ostatnia pieśn', op. 41 no. 4 (in Vier Gesänge (Cztery pieśni)) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Rabindranath Tagore) ENG FRE GER GER ITA
  • O tej godzinie, op. 42 no. 5 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • O ukochana ma!, op. 42 no. 2 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • O Vielgeliebte! , op. 42 no. 3 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Pachną mi dziwnie twoje złote włosy, op. 20 no. 3 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • Partie, partie, et pour toujours!, op. 42 no. 6 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Zofia Szymanowska after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Penche-toi sur l'étang noir, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 1 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Jarosław Iwaszkiewicz) GER
  • Pentezilea, op. 18 (Text: Stanisław Mateusz Ignacy Wyspiański)
  • Persephone, op. 37a (Text: Zofia Szymanowska)
  • Persephone, op. 37b (Text: Zofia Szymanowska)
  • Pielgrzym, op. 2 (Sześc pieśni) no. 6 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Pieśń dziewczęcia u okna, op. 22 (Bunte Lieder) no. 2 (Text: Stanisław Barącz after Alfons Hermann Paquet)
  • Pieśń o fali, op. 31 no. 5 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • Pieśń o nocy, op. 27 (in Symphony no. 3) (Text: Tadeusz Micinski after Jalāl al-Dīn Rūmī)
  • Pieśń pijacka, op. 26 no. 7 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
  • Płomienny, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 11 (Text: Stanisław Barącz after Alfred Mombert) ENG FRE ITA NOR
  • Płonące tulipany, op. 24 no. 3 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
  • Po burzy, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 7 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
  • Pochyl się cicho nad kołyską, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 1 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Prosię, op. 49 no. 2 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Przed zaśnięciem, op. 49 no. 4 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Przeznaczenie, op. 22 (Bunte Lieder) no. 5 (Text: Stanisław Barącz after Ricarda Octavia Huch) FRE
  • Pustelnik, op. 22 (Bunte Lieder) no. 1 (Text: Stanisław Barącz after Karl Bulcke)
  • Rain has fallen, op. 54 no. 7 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE GER POL SPA
  • Refleksya, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 5 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE NOR
  • Rotes Lied, op. 46 no. 4 (in Słopiewnie) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Rycz burzo, op. 11 (Cztry pieśni) no. 4 (Text: Tadeusz Micinski)
  • Saint François, op. 46 no. 3 (in Słopiewnie) (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
  • Samotny księżyc, op. 31 no. 1 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • Schlummerlied, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 9 (Text: Alfred Mombert) CZE ENG POL
  • Ściani dumbek, op. 58, Heft 2 no. 7 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Seele, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 10 (Text: Gustav Falke) ENG POL
  • Serca mego perły, op. 26 no. 4 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT ENG FRE FRE GER
  • Sleep now, op. 54 no. 2 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE GER POL
  • Słowik, op. 31 no. 2 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • Słowisien', op. 46 no. 1 (in Słopiewnie) (Text: Julian Tuwim) FRE GER
  • Ślub królewny, op. 49 no. 6 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Słyszałem ciebie, op. 2 (Sześc pieśni) no. 5 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Smutek, op. 49 no. 13 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Smutna wiosna, op. 24 no. 6 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Anonymous after Hans Bethge) CAT GER
  • 'Spiewam morzu, gwiazdom i tobie, op. 48 (Trży kołysanki = Trois berceuses = Drei Wiegenlieder) no. 2 (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Stała Matka bolejąca (Text: Czesław Jankowski after Jacopone da Todi) DUT ENG FRE GER LAT
  • Stimme im Dunkeln, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 1 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE
  • Strings in the earth, op. 54 no. 5 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE POL
  • Struny ziemi, op. 54 no. 5 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
  • Św. Franciszek, op. 46 no. 3 (in Słopiewnie) (Text: Julian Tuwim) FRE GER
  • Święta Krystyna, op. 49 no. 10 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Święty Boże, op. 5 no. 1 (in Trzy fragmenty z poematów Jana Kasprowicza)
  • Święty Franciszek mówi, op. 20 no. 2 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • Tajemnica, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 2 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE
  • Tak jestem smętny, op. 11 (Cztry pieśni) no. 1 (Text: Tadeusz Micinski)
  • Taniec góralski (The Tatra Highlanders' dance), op. 55, Heft 2 no. 7 (in Harnasie - Obraz II) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Taniec, op. 31 no. 4 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • Taniec, op. 26 no. 3 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE
  • Taniec, op. 24 no. 4 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE
  • Tanz, op. 24 no. 4 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT
  • Trauriger Frühling, op. 24 no. 6 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Trzmiel i Żuk, op. 49 no. 12 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Turkawko moja, op. 54 no. 4 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE
  • Tyś nie umarła, op. 2 (Sześc pieśni) no. 2 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Über den Wiesentau, op. 58, Heft 2 no. 8 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Uczta, op. 31 no. 6 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • U jeziorecka, op. 58, Heft 1 no. 4 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Uwoz, mamo, op. 58, Heft 1 no. 3 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Verkündigung, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 6 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE POL
  • Vom maurischen Freudenmal, op. 20 no. 5 (in Sześć pieśni) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Tadeusz Micinski)
  • Vorbei, o vorüber für ewig!, op. 42 no. 6 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Jarosław Iwaszkiewicz) FRE
  • Wanda, op. 46 no. 5 (in Słopiewnie) (Text: Zofia Szymanowska after Julian Tuwim) GER
  • Wanda, op. 46 no. 5 (in Słopiewnie) (Text: Julian Tuwim) FRE GER
  • Wanda, op. 46 no. 5 (in Słopiewnie) (Text: Rudolf Stephan Hoffmann after Julian Tuwim) FRE
  • Wczesnym rankiem, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 1 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
  • We mgłach, op. 2 (Sześc pieśni) no. 3 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
  • Werbung, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 3 (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
  • Wesele (The Wedding), op. 55, Heft 2 no. 6a (in Harnasie - Obraz II) (Text: Jerzy Mieczysław Rytard) *
  • Wieczna młodość, op. 26 no. 5 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) FRE GER
  • Wiehert, ihr Pferdchen, op. 58, Heft 3 no. 9 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Jan Śliwiński , as Hans Effenberger after Volkslieder )
  • Winds of May, op. 54 no. 6 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: James Joyce) FRE POL
  • Wiosna, op. 49 no. 7 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Wizyta u Krowy, op. 49 no. 14 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • W mem sercu, op. 20 no. 4 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • W południe, op. 42 no. 4 (in Pieśni muezina szalonego) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz) FRE GER
  • Wschód słon'ca, op. 32 no. 1 (in Trzy pieśni) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
  • Wsyscy przyjechali, op. 58, Heft 3 no. 12 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Wünsche, op. 24 no. 1 (in Des Hafis Liebeslieder) (Text: Hans Bethge after Hafis ) CAT POL
  • Wysła burzycka, op. 58, Heft 1 no. 2 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder )
  • Wysły rybki, wysły, op. 58, Heft 3 no. 11 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • W zaczarowanym lesie, op. 11 (Cztry pieśni) no. 2 (Text: Tadeusz Micinski)
  • Zakochany wiatr, op. 26 no. 2 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER
  • Zakochany wiatr, op. 24 no. 5 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER
  • Zaloty, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 3 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) ENG FRE
  • Zarżyj ze kuniu, op. 58, Heft 3 no. 9 (in Pieśni kurpiowskie = Lieder aus Kurpe = Chants de Kurpie = Kurpian Songs) (Text: Volkslieder ) GER
  • Zaśnij spokojnie, op. 54 no. 2 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE GER
  • Zawód, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 8 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE
  • Zielone słowa, op. 46 no. 2 (in Słopiewnie) (Text: Julian Tuwim) FRE GER
  • Złocisty mi świeci, op. 54 no. 3 (in Pieśni do słów Jamesa Joyce'a) (Text: Jarosław Iwaszkiewicz after James Joyce) FRE IRI
  • Złote trzewiczki, op. 31 no. 3 (in Pieśni księżniczki z baśni) (Text: Zofia Szymanowska) FRE GER
  • Zły Lejba, op. 49 no. 18 (in 20 Rymów Dziecie`cych) (Text: Kazimiera Iłłakowicza) *
  • Z maurytańskich śpiewnych sal, op. 20 no. 5 (in Sześć pieśni) (Text: Tadeusz Micinski) GER
  • Zuleikha, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 4 (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ENG ENG FRE POL RUS
  • Zuleikha = Зулеиха, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 4 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt) ENG ENG FRE GER POL
  • Zulejka, op. 13 (Fünf Gesänge) no. 4 (Text: Stanisław Barącz after Friedrich Martin von Bodenstedt) ENG ENG FRE GER RUS
  • Zwiastowanie, op. 17 (Zwölf Lieder) no. 6 (Text: Stanisław Barącz after Richard Fedor Leopold Dehmel) FRE
  • Życzenia, op. 24 no. 1 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER GER
  • Życzenia, op. 26 no. 1 (in Pieśni miłosne Hafiza) (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) CAT FRE GER GER

Last update: 2025-01-28 04:31:52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris