LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für Männerchor , opus 10

by Carl Julius Schmidt (1851 - 1917)

1. Teja's Todesgesang

Language: German (Deutsch) 
Erloschen ist der helle Stern
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Waldstudenten

Language: German (Deutsch) 
Studenten giebt's in Eisenach
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Es war ein Knabe gezogen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es war ein Knabe gezogen
Wohl in die Welt hinaus,
Und ob ihm sein [Schatz auch gewogen]1,
Das Glück, das Glück war aus.
    Er wanderte weit
    In Sommerzeit
Wenn am Walde die Rosen blühn.

"Was bist du so hoch geboren,
Und [ich nur ein]2 armer Knab'?
Die Liebe, die Lieb' ist verloren,
Die Welt [ist leer wie]3 ein Grab!
    Was soll mir [mein]4 Leid
    Die Sommerzeit
Wenn am Walde die Rosen blühn!"

Das Mägdlein barg [seine]5 Klagen
Im stillen Kämmerlein,
Und durfte sie's Keinem sagen,
Sie hoffte jahraus, jahrein.
    Sah über die Haid'
    In Sommerzeit,
Wenn am Walde die Rosen blühn.

Es kam ein Reiter geflogen,
Seine Locken wehten im Wind,
Und bist du [mir heut' noch]6 gewogen,
Herzallerliebstes Kind?
    Vergiß [dein]7 Leid
    In Sommerzeit,
Wenn am Walde die Rosen blühn!

Er hielt sie in seinen Armen,
Ihr Herz in Wonne schlug,
Und hatte die Welt nicht Erbarmen,
Die Liebe war stark genug!
    Und sie lachten Beid'
    Wie die Sommerzeit,
Wenn am Walde die Rosen blüh'n!

Text Authorship:

  • by Otto Roquette (1824 - 1896), no title, appears in Hans Haidekuckuck, in 7. Die Nachbarsgärten, Berlin: Verlag von Heinrich Schindler, first published 1855

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Otto Roquette, Hans Haidekuckuck, Berlin: Verlag von Heinrich Schindler, 1855, pages 197-199.

1 Würst: "Schatz gewogen"
2 Würst: "ich ein"
3 Würst: "ist wie"
4 Würst: "im"
5 Würst: "ihre"
6 Würst: "mir noch"
7 Würst: "das"

4. Freiheit

Language: German (Deutsch) 
Lasst klingen durch das weite Land
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris