Whenas in silks my Julia goes, Then, then (methinks) [how]1 sweetly flows That liquefaction of her clothes. Next, when I cast mine eyes, and see That brave vibration each way free, O how that glittering taketh me!
To His Imaginary Mistress
Song Cycle by Bruce Adolphe (b. 1955)
1. Upon Julia's clothes  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "Upon Julia's clothes"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Still: "more"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. To the river
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. The amber bead  [sung text not yet checked]
Language: English
I saw a fly within a bead Of amber cleanly buried ; The urn was little, but the room More rich than Cleopatra's tomb.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "The amber bead"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. A willow garland  [sung text not yet checked]
Language: English
A willow garland thou did'st send Perfum'd, last day, to me, Which did but only this portend — I was forsook by thee. Since so it is, I'll tell thee what, To-morrow thou shalt see Me wear the willow ; after that, To die upon the tree. As beasts unto the altars go With garlands dress'd, so I Will, with my willow-wreath, also Come forth and sweetly die.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "The willow garland"
See other settings of this text.
Confirmed with Works of Robert Herrick, Vol I, ed. by Alfred Pollard, London, Lawrence & Bullen, 1891, page 201.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 128