LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Five Lewis Carroll Poems

Song Cycle by John Woods Duke (1899 - 1984)

1. The Lobster Quadrille  [sung text not yet checked]

Language: English 
"Will you walk a little faster?" said a whiting to a snail.
"There's a porpoise close behind us, and he's treading on my tail.
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
They are waiting on the shingle -- will you come and join the dance? 
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?

"You can really have no notion how delightful it will be
When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!"
But the snail replied "Too far, too far!" and gave a look askance --
Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance.
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.

"What matters it how far we go?" his scaly friend replied.
"There is another shore, you know, upon the other side.
The [further]1 off from England the nearer is to France --
Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance. 
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?"

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, Macmillan, first published 1865

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Henri Bué) , no title

View original text (without footnotes)
1 Armer, Ligeti: "farther"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Jabberwocky
 (Sung text)

Language: English 
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the momeraths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the momeraths outgrabe.

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, "Jabberwocky", appears in Through the Looking-Glass and What Alice Found There, London, Macmillan, first published 1871

See other settings of this text.

Researcher for this page: Barbara Miller

3. The little crocodile
 (Sung text)

Language: English 
How doth the little crocodile
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!
How cheerfully he seems to grin,
How neatly spreads his claws,
And welcomes little fishes in,
With gently smiling jaws!

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, Macmillan; chapter 2, first published 1865

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Henri Bué) , no title

Note: a parody of Isaac Watt's Against Idleness and Mischief
Researcher for this page: Barbara Miller

4. The Mock Turtle's song
 (Sung text)

Language: English 
Beautiful Soup, so rich and green,
Waiting in a hot tureen!
Who for such dainties would not stoop?
Soup of the evening, beautiful Soup!
Beautiful Soup!
Beautiful Soup!
Soup of the evening,
Beautiful, beautiful Soup!

Beautiful Soup!  Who cares for fish,
Game, or any other dish?
Who would not give all else for two
Pennyworth only of beautiful Soup?
Beautiful Soup!
Beautiful Soup!
Soup of the evening,
Beautiful, beautiful soup!

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, Macmillan; chapter 10, first published 1865

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Henri Bué) , no title

Researcher for this page: Barbara Miller

5. The Duchess' Lullaby  [sung text not yet checked]

Language: English 
Speak roughly to your little boy,
And beat him when he sneezes;
He only does it to annoy,
Because he knows it teases.

I speak severely to my boy,
[I]1 beat him when he sneezes;
For he can thoroughly enjoy
The pepper when [he]2 pleases!

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, appears in Alice's Adventures in Wonderland, first published 1865

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Henri Bué) , no title

View original text (without footnotes)
Note: this is a parody of David Bates' "Speak Gently."
1 or "And"
2 or "ye"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 502
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris