LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechzehn Lieder von Liebe, Treue, und Erde

Song Cycle by Julius Bittner (1874 - 1939)

1. Zueignung
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wem säng' ich Lieder, wenn nicht dir?
Wem schüf' ich Weisen, träumt' Gesänge,
Wenn nicht Dir, die mir im Herzen steht,
Als die Herrin alle Klänge?
Lass dir's von allen Liedern sagen,
Dass sie in deinem Namen sind,
Und hör in Jubel oder Klagen
Den Lobgesang auf Dich, mein Kind!
Nein, Mutter, mir! Nein, Geliebte!
Mein Alles, du! Mein Lebenssinn!
Du, die noch nie mein Herz betrübte,
Nimm, was ich sang und singe hin.

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939), "Zueignung"

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

2. An Sie

Language: German (Deutsch) 
Du bist der schimmernd Edelstein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

3. Minnelied

Language: German (Deutsch) 
Wo ich immer geh' und stehe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

4. Nachtwanderung

Language: German (Deutsch) 
Ich geh zu Dir in dunkler Nacht, doch in mir ist es hell
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

5. Wiederkunft

Language: German (Deutsch) 
Ich habe Dich schon längst gekannt
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

6. Zuversicht

Language: German (Deutsch) 
Und ob auch Sturm das Haus mir umsaust
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

7. Mysterium

Language: German (Deutsch) 
Du hältst uns, Frau, die heiligste der Flammen!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

8. Ausblick

Language: German (Deutsch) 
Wald vor uns, Wies' vor uns und Blütenpracht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

9. Choral

Language: German (Deutsch) 
Zu einem Wesen wurden zwei
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

10. Wiegenlied eines Vaters

Language: German (Deutsch) 
Du kleiner Mensch im Bettlein klein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

11. Refugium

Language: German (Deutsch) 
Ich weiß, daß Dir und mir bereitet ist ein Haus
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

12. Aprilsonne

Language: German (Deutsch) 
Weißt Du noch, wie das war? Es war noch früh im Jahr
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

13. Du bist wie eine Julinacht
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Du bist wie eine Julinacht,
So süss, so weich, so warm!
Um Deiner Glieder heisse Pracht
Schliesst selig sich mein Arm.
Ich trete trunken in das Land
Der Göttin Venus ein
Und schliesse mich an Deiner Hand
In ihren Liebesreihn.

Ich trinke sinnbetörend Glück
Aus Deiner Lippen Glut!
Du hast an Deinen Schoss gebannt
Mir Seel' und Leib und Blut.
Ich bin dir völlig untertan,
Ein Bettler Dir am Tor,
Von Liebe trunken ein sel'ger Mann
Den Deine Gnad' erkor.

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "You are like a July night", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]

14. Nächtliche Stunde

Language: German (Deutsch) 
Es ist schon spät, so um die Mitternacht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

15. Herbstmorgen

Language: German (Deutsch) 
Ich seh' vor mir ein liebes Bild
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

16. Trost

Language: German (Deutsch) 
Wir waren nie getrennt und werden nie getrennt sein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Bittner (1874 - 1939)

Go to the general single-text view

Total word count: 154
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris