LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

5 Traditional Songs of France

Song Cycle by Arnold Edward Trevor Bax, Sir (1883 - 1953)

1. Sarabande

Language: French (Français) 
Amours, amours, tant tu me fais de mal
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

2. Langueo d’amours, ma doulce fillette

Language: French (Français) 
Langueo d’amours, ma doulce fillette 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

3. Me suis mise en danse
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Me suis mise en danse
Entre deux galants, ma mie, 
Me suis mise en danse
Entre deux galants --
C'lui qui m'aimait le plus
M'a serre la main, ma mie, 
C'lui qui m'aimait le plus
M'a serre la main.

Galant, si tu m'aimes
Comme fais semblant, ma mie, 
Galant, si tu m'aimes
Comme fais semblant, 
M'offrirais parure
De quelques rubans, ma mie, 
M'offrirais parure
De quelques rubans.

Je t'en offre un rouge
Et deux vert et blanc, ma mie, 
Je t'en offre un rouge
Et deux vert et blanc.
Te les faudra mettre
Que trois fois par an, ma mie, 
Te les faudra mettre
Que trois fois par an.

L'un à Pentecôte, 
L'autre à la Saint-Jean, ma mie, 
L'un à Pentecôte, 
L'autre à la Saint-Jean.
Et l'autre à nos noces
Belle, quand seront, ma mie, 
Et l'autre à nos noces
Belle, quand seront.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Femmes, battez vos marys

Language: French (Français) 
Femmes, battez vos marys qui sont pleins de jalousie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

5. La targo

Subtitle: Provençal

Language: French (Français) 
Rendons-nous à la joute,/ Braves gens de Martigues
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Total word count: 142
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris