LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cinq Humoresques sur des poésies de Tristan Klingsor

Song Cycle by Louis Beydts (1896 - 1953)

1. Mademoiselle Rose  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Une petite prise, mademoiselle Rose,
Une petite prise de vieux tabac fin:
A notre âge, eh! eh! c'est chose
Plus chère qu'un sachet de parfum.

Ça pique et c'est délicieux
Mademoiselle Rose, vous savez bien;
Ça pique et ça met une larme aux yeux,
Pour rien en somme, pour rien ...

Autrefois c'était une fraîche rose
Que je vous offrais, et cela aussi,
Cela aussi, mademoiselle Rose,
Mettait une larme claire entre vos cils.

Mais maintenant vous avez bonnet et jupe
A la mode ancienne:
Hélas! nous sommes restés tous deux dupes
De nos mutuelles antiennes.

Et maintenant quand on cause,
Et maintenant que voulez-vous qu'on dise?
Une petite prise, allons, mademoiselle Rose,
Une petite prise ...

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Mademoiselle Rose", appears in Humoresques, no. 20, Amiens, Bibliothèque du Hérisson, Éd. E. Malfère, first published 1921

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. À la fontaine  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Parmi les fleurs qui bordent la fontaine, 
Laquelle cueillerez-vous, ô bien aimée, 
La marguerite ou la marjolaine 
  Ou la rose encor fermée ? 

Parmi les fleurs au bord de la margelle 
Quelle fée ou quel fou viendra s'asseoir, 
  Pierrot ou Urgèle, 
En dentelles d'argent fin, ce soir ? 

Ni Pierrot fou, ni fée Urgèle, 
Ni la marguerite, ni la marjolaine, 
Mais toi, bien aimée, au bord de la margelle 
Comme une rose plus grande et plus légère 
Parmi les roses qui bordent la fontaine. 

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "À la fontaine", appears in Poèmes de Bohême, in 4. Poèmes de Bohême, no. 18, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1913

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Poèmes de Bohême, Société du Mercure de France, Paris, 1913, pages 205-206.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Le coquebin  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Je tourne autour de ta maison
Et fais trois fois le tour du pré;
je tourne autour de ta maison,
Belle Suzon,
Mais n'ose entrer.

Je tourne autour de votre coeur,
Belle, mais je ne sais tourner la clé,
Et le vieux mot fou sur ma lèvre meurt;
Je tourne autour de votre coeur,
Mais je n'ose parler.

Je tourne autour de ton jupon
Belle, belle, et je froisse le lacet brisé;
Je tourne autour de ton jupon,
Lison,
Et n'ose oser.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Le coquebin", appears in Humoresques, in 3. Chansons de bonne humeur, no. 13, Amiens, Bibliothèque du Hérisson, éd. Librairie Edgar Malfère, first published 1921

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. L'eau claire  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Se contenter du sourire divin
D'un visage qu'on aime,
D'un verre d'eau sans vin
Et d'une tarte à la crème.

Faire ce rêve:
S'enivrer du parfum d'une rose brisée
Et des deux lèvres
Ouvertes pour le baiser.

Vivre en somme d'amour et d'eau claire
Tant qu'on aime,
Puis s'endormir à jamais au son d'un vieil air
Mélancolique de Bohème.

Et dire que cela même est folie
De demander si peu
Et qu'il faudra mourir un jour sans sou ni jolie
O mon Dieu!...

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "L'eau claire", appears in Humoresques, no. 27, Amiens, Bibliothèque du Hérisson, éd. Librairie Edgar Malfère, first published 1921

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Bonjour , Monsieur  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Bonjour Monsieur, comment va votre femme?
Fort bien? Tant mieux.
Savez-vous que les roses se fanent
Autour du rameau trop vieux?
Bonjour Monsieur.

Savez-vous que la robe bleue
Est froissée et le ruban blanc fripé?
Courez vite chez le drapier,
Même s'il vente, même s'il pleut:
Courez donc, Monsieur.

Mais du reste, de la dragée, du mimosa,
Un autre se chargera mieux;
Mais du reste, du baiser et c[ae]tera,
Un autre se chargera:
Bonjour Monsieur.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Bonjour , Monsieur", appears in Humoresques, in 3. Chansons de bonne humeur, no. 1, Amiens, Bibliothèque du Hérisson, éd. Librairie Edgar Malfère, first published 1921

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 437
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris