LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Versuch über Schweine

Cantata by Hans Werner Henze (1926 - 2012)

Translated to:

French (Français) — Essai sur les cochons (Guy Laffaille)

1. deine versuche sind
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
deine versuche sind
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

2. behauptung als selbstbehauptung
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
für dich sind
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "affirmation comme affirmation de soi", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. langer exkurs für entenlockflöte
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
einmal hieß es von ihm
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "longue digression pour un appeau à canard", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

4. abschiedsformeln
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
es ist nicht strafbar
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "formules d'adieu", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. feststellung
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
besser ist es
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "affirmation", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

6. müder anlauf und vorläufiges ende
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
der verstorbene naive
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Gastón Salvatore (b. 1941), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "élan fatigué et fin provisoire", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 673
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris