LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Epigrams

Song Cycle by Gilbert Biberian (b. 1944)

1. Les sots  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
En mon cœur la haine abonde;
J'en regorge à tout propos:
Depuis que je hais les sots,
Je hais presque tout le monde.

Text Authorship:

  • by Jacques de Cailly (1604 - 1673), "De sa haine", appears in Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly, Paris, André Cramoisy, first published 1667

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Sur les mauvais médecins  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Votre précieuse personne
A quatre médecins aujourd'hui s'abandonne,
Et suit aveuglément leur sentiment vénal !
Gillet, mon amitié veut que je vous le die ;
  Quatre médecins sont un mal
  Plus grand que votre maladie.

Text Authorship:

  • by Jacques de Cailly (1604 - 1673), "A Gillet : “Votre précieuse personne”", appears in Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly, Paris, André Cramoisy, first published 1667

Go to the general single-text view

Annales Poétiques, depuis l'origine de la poésie françoise, Tome XXI, À Paris, chez les Éditeurs, rue de la Jussienne, vis-à-vis le Corps-de-Garde ; et chez Merigot le jeune, Libraire, quai des Augustins, au coin de la rue Pavée, 1782, p. 168, titled "L'excès des médecins ; À Gillet"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Sur le reproche qu'on lui a fait de copier l'antiquité  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Dis-je quelque chose assez belle? - 
L'antiquité toute en cervelle 
Pretend l'avoir dite avant moi !
C'est une plaisante donzelle !
Que ne venait-elle après moi ? 
J'aurais dit la chose avant elle !

Text Authorship:

  • by Jacques de Cailly (1604 - 1673), "Sur un pareil sujet (Sur ce qu’on dit à l’auteur que sa pensée étoit tirée d’une autre) : “Dis-je quelque chose assez belle ?”", appears in Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly, Paris, André Cramoisy, first published 1667

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Les dérivations  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Alfana vient d'equus sans doute,
Mais il faut avouer aussi,
Qu'en venant de là jusqu'icy,
Il a bien changé sur la route.

Text Authorship:

  • by Jacques de Cailly (1604 - 1673), "Sur l’étymologie du mot italien “alfana” qu’on soutenait venir du latin “equus”", appears in Diverses petites Poesies du chevallier d'Aceilly, Paris, André Cramoisy, first published 1667

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 108
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris