Gone, gone again is Summer the lovely, She that knew not where to hide Is gone again like a jewelled fish from the hand, Is lost on ev'ry side. Mute, mute I make my way to the garden, Thither where she last was seen; The heavy foot of the frost is on the flags there Where her light step has been. Gone, gone again is Summer the lovely, Gone again on ev'ry side, Lost again, like a shining fish from the hand Into the shadowy tide.
Seven American Poems
Song Cycle by Arthur Edward Drummond Bliss, Sir (1891 - 1975)
1. Gone, gone again is summer
Language: English
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), "Song", appears in The Buck in the Snow, first published 1928
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ted Perry2. Siege
Language: English
This I do being mad, Gather baubles about me. Sit in a circle of toys, And all this time Death beating the door in. White jade ... and an orange pitcher, Hindu idol, Chinese god, May-be next year when I am richer Carved beads ... and a lotus pod. And all this time Death beating the door in.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in The Harp-Weaver and other poems, first published 1923
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Ted Perry3. Feast
Language: English
I drank from ev'ry vine. The last was like the first. I came upon no wine So wonderful as thirst. I gnawed at ev'ry root. I ate of ev'ry plant. I came upon no fruit So wonderful as want. Feed the grape and bean to the vintner and monger, I will lie down lean with my thirst and my hunger.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in The Harp-Weaver and other poems, first published 1923
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Ted Perry4. Little elegy  [sung text not yet checked]
Language: English
[Withouten]1 you No rose can grow; No leaf be green If never seen Your sweetest face; No bird have grace Or [power]2 to sing; Or anything Be kind, or fair, And you nowhere.
Text Authorship:
- by Elinor Wylie (1885 - 1928), "Little elegy", appears in Angels and Earthly Creatures: A Sequence of Sonnets, first published 1929
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Klagelied", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Rorem: "Without"
2 Duke, Howe: "pow'r"
Research team for this page: Ted Perry , Garrett Medlock [Guest Editor]
5. Rain comes down
Language: English
Rain comes down . . . and hushes the town . . . And where is the voice ... that I heard crying? Snow settles over the nettles ... Where is the voice that I heard crying? Sand at last on the drifting mast ... And where is the voice that I heard crying? Earth now on the busy brow, ... And where is the voice ... that I heard crying?
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in The Lamp and the Bell, Act V, Scene 1, first published 1921
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ted Perry6. Fair Annet's song  [sung text not yet checked]
Language: English
One thing comes And another thing goes; Frosts in November Drive away the rose; Like a blowing ember ... The windflower blows And drives away the snows. It is sad to remember And sorrowful to pray; Let us laugh and be merry, Who have seen today The last of the cherry And the first of the may; And neither one will stay.
Text Authorship:
- by Elinor Wylie (1885 - 1928), "Fair Annet's song", appears in Angels and Earthly Creatures: A Sequence of Sonnets, first published 1928
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ted Perry7. Being young and green
Language: English
Being young and green I said in love's despite; Never in the world will I to living wight Give over, air my mind to any one, Hang out its ancient secrets in the strong wind To be shredded and faded. Oh me invaded and sacked by the wind and sun.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), "Being Young and Green", appears in The Buck in the Snow, first published 1928
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Ted PerryTotal word count: 412