Fate la nanna, coscine di pollo
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Cinq chansons Florentines pour voix élevée et piano
Song Cycle by Eugène Bozza (1905 - 1991)
1. Fate la nanna, coscine di pollo
Language: Italian (Italiano)
1. Ninna, nanna
Language: French (Français)
Faites dodo, mon petit trésor
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by François-Edmond Gautier de Téramond (1869 - 1957), as Guy de Téramond, copyright ©
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Florence [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. Le degli sfortunati
Language: Italian (Italiano)
Le degli sfortunati
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
2. Le chant du muletier
Language: French (Français)
Le muletier dans la montagne
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by François-Edmond Gautier de Téramond (1869 - 1957), as Guy de Téramond, copyright ©
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Florence [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Dormi il mio bimbo
Language: Italian (Italiano)
Dormi il mio bimbo
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Berceuse
Language: French (Français)
Endormez-vous, ô cher trésor que j'aime
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by François-Edmond Gautier de Téramond (1869 - 1957), as Guy de Téramond, copyright ©
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Florence [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. Sur la colline de Fiésole
— Vocalise —
Go to the general single-text view
5. T'affaccia alla finestra
Language: Italian (Italiano)
T'affaccia alla finestra
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Sérénade florentine
Language: French (Français)
Tes grands yeux sont aussi bleus
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by François-Edmond Gautier de Téramond (1869 - 1957), as Guy de Téramond
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , Florence [text unavailable]
Go to the general single-text view
Total word count: 0