LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Le roi malgré lui

Opera by Emmanuel Chabrier (1841 - 1894)

4. Chanson de l'alouette  [sung text not yet checked]

Subtitle: Romance de Minka

Language: French (Français) 
Hélas, à l'esclavage
Vous qui montrez l'essor
Daignez attendre encor
L'alouette est sauvage.
Il faut l'apprivoiser
Aux libertés nouvelles
Où son coeur va puiser
Car ta flamme, baiser,
Pourrait brûler ses ailes.
Pourtant je les souhaite
Et l'essor et l'air pur
Qui rempliront d'azur
Le coeur de l'alouette
Bientôt viendra l'éveil
Des aurores nouvelles
Dans le ciel plus vermeil
Vers ta flamme, soleil,
Elle ouvrira ses ailes.

Text Authorship:

  • by Urbain Roucoux (1845 - 1901), as Paul Burani, written 1887
  • by Emile de Najac (1828 - 1889), written 1887

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

11. Chanson tzigane
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Il est un vieux chant de Bohême,
Par des Tziganes apporté,
Chant d'amour, chant de liberté,
Qui fait espérer quand on aime !

L'amour est un Dieu,
Que riend n'emprisonne
Et sans feu ni lieu
Il ne craint personne !
Il fuit les réseaux
Tendus au bocage !
Ce roi des oiseaux
N'est jamais en cage.
A travers filets et glus,
En vainqueur il passe
Et soudain l'on ne voit plus
Qu'un vol dans l'espace !
C'est l'amour qui passe,
Parcourant,
Libre et grand
Tout l'espace.

Ce voyageur que rien ne lasse,
A lui tout l'espace.
L'amour est celui
Que tout a pour maître !
Quand son jour a lui,
Il faut s'y soumettre !
Astre ou feu follet
En vain on l'évite.
Le cœur qui lui plait,
S'embrase bien vite !
Il le touche, oh! rien qu'un peu,
Un peu, puis il passe,
Et voilà le cœur en feu
Altéré d'espace !
C'est l'amour qui passe,
Parcourant,
Libre et grand
Tout l'espace.

Text Authorship:

  • by Urbain Roucoux (1845 - 1901), as Paul Burani, written 1887
  • by Emile de Najac (1828 - 1889), written 1887

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 222
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris