by Urbain Roucoux (1845 - 1901), as Paul Burani and by Emile de Najac (1828 - 1889)

Chanson tzigane
Language: French (Français) 
Il est un vieux chant de Bohême,
Par des Tziganes apporté,
Chant d'amour, chant de liberté,
Qui fait espérer quand on aime !

L'amour est un Dieu,
Que riend n'emprisonne
Et sans feu ni lieu
Il ne craint personne !
Il fuit les réseaux
Tendus au bocage !
Ce roi des oiseaux
N'est jamais en cage.
A travers filets et glus,
En vainqueur il passe
Et soudain l'on ne voit plus
Qu'un vol dans l'espace !
C'est l'amour qui passe,
Parcourant,
Libre et grand
Tout l'espace.

Ce voyageur que rien ne lasse,
A lui tout l'espace.
L'amour est celui
Que tout a pour maître !
Quand son jour a lui,
Il faut s'y soumettre !
Astre ou feu follet
En vain on l'évite.
Le cœur qui lui plait,
S'embrase bien vite !
Il le touche, oh! rien qu'un peu,
Un peu, puis il passe,
Et voilà le cœur en feu
Altéré d'espace !
C'est l'amour qui passe,
Parcourant,
Libre et grand
Tout l'espace.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-04-20
Line count: 38
Word count: 163