LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Plumes

by Henri-Pierre Poupard (1901 - 1989), as Henri Sauguet

1. Ô jeunes filles sans pareilles  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ô jeunes filles sans pareilles
Pour qui j'ai fait tant de chansons !
Tirez les cheveux de Samson
Qui, dans vos bras, rêve et sommeille.

Vénus que j'ai trop attendue,
Ne peut donner que ce qu'elle a.
Cheveux coupés par Dalila...
Eurydice cent fois perdue...

Tout au fond des jardins du Tendre
Nous nous en irons, si tu veux...
Une mèche de tes cheveux
Sera la corde pour me pendre.

Text Authorship:

  • by Georges Gabory (1899 - 1978), "Ô jeunes filles sans pareilles", written 1922, appears in Poésies pour dames seules, no. 9, Paris, Éd. NRF, first published 1922

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Puisque Vénus notre marâtre  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Puisque Vénus notre marâtre
De ses doigts divins n'a mouché
Que la chandelle de Psyché
Ou le faux nez de Cléopâtre,

Allons cueillir la mandragore
Au jardin des fruits défendus,
Beaux corps sans âme, enfants perdus,
Tendres colombes de Gomorrhe :

Voici mon péché solitaire...
Petits amours, clansez en rond...
Que de paradis s'ouvriront
Dans le ciel rose de Cythère.

Text Authorship:

  • by Georges Gabory (1899 - 1978), "Puisque Vénus notre marâtre", appears in Poésies pour dames seules, no. 12, Paris, Éd. NRF, first published 1922

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Tombé du ciel dans la mansarde  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Tombé du ciel dans la mansarde,
Au chevet de mon lit étroit,
Le nez rouge et tremblant de froid,
La nuit, un ange me regarde,

Et dans l'ombre où mon cœur se musse,
Assis mélancoliquement,
J'aime à chercher mes sentiments
Comme un singe cherche ses puces.

Un cœur du passé se délivre,
Du présent ou de l'avenir,
Et ne veut plus se souvenir.
Que d'avoir oublié de vivre.

Text Authorship:

  • by Georges Gabory (1899 - 1978)

Go to the general single-text view

Note: this text comes from three separate poems in Poésies pour dames seules: the first stanza of #10, last stanza of #15, and the first stanza of #17.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 196
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris