LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Les Chauves-Souris

by Léon Delafosse (1874 - 1951)

1. Prélude

— Tacet —

Go to the general single-text view

2. Chauves‑souris  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Tout autour l'âme est grise ; il pleut des hallebardes
De spleen ; et dans l'esprit s'effilochent des hardes
De toile d'araignée où s'empêtre l'espoir.
Le cœur n'a même pas l'audace d'être noir ;
Et de son terne essaim les tournoyantes guêpes
Sont les chauves-souris aux frôlements de crêpes. 

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Pecores", appears in Les chauves-souris, in Bêtes et gens, no. 31, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

Go to the general single-text view

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, page 100.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. L'Aristée  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
              Vespertilliones.
                   ISAÏE

Je suis l'Aristée
Des chauves-souris,
Abeille attristée
Aux miels fins et gris.

Aux miels gris de perle
Que de ses pâleurs
La Lune déferle
Dans les tristes fleurs,

Dont toi seul adores,
Essaim fabuleux,
Le suc d'inodores
Hortensias bleus.

        *
Essaim de mystère
Et délicieux,
Exprimant de terre,
Essorant des cieux, 

Pour ta ruche artiste,
Entre terre et ciel,
Tout le miel artiste,
Artificiel,

Qui rentre à la brune
Dans tes blancs rayons
Qui sont les rayons
De la pâle Lune. 

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Pecus", appears in Les chauves-souris, in Bêtes et gens, no. 29, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

Go to the general single-text view

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 96-97.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Les silenciaires  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
        Une longue robe de crépon
        bleu-nuit ombré, avec une bro-
        derie représentant des chauves-
        souris grises, des chauves-sou-
        ris noires, des chauves-souris
        d'or...
                   LOTI.

Ô Chauves-souris !
Guêpes
Des nuits,
Crêpes
D'ennuis,
Ô Chauves-souris !
Malsains
Essaims
Valseurs
Pris
Dans les
Brises,
Filez,
Frôlez,
Volez,
Ô mes sœurs
Grises ! 

Guêpes
Des nuits
Tournoiements,
Frôlements,
Sans nuls bruits,
Nuls bourdonnements,
Guêpes
Des nuits !

Ô Chauyes-souris
Malsains
Essaims
Valseurs
Pris
Dans les
Brises,
Filez,
Frôlez,
Volez,
Ô mes sœurs
Grises !

Crêpes
D'ennuis !
Déroulés,
Envolés
Des esprits
Sans couleurs, sans cris,
Crêpes
D'ennuis ! 

Ô Chauves-souris,
Malsains
Essaims
Valseurs
Pris
Dans les
Brises
Filez,
Frôlez,
Volez,
Ô mes sœurs
Grises !

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Les silenciaires", written 1883, appears in Les chauves-souris, in Bêtes et gens, no. 32, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

Go to the general single-text view

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 101-103.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Baisers  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Dans les prés que la nuit de ténèbres velouté,
Que Phœbé passemente avec un fil d'argent,
Et qu'un silence noir imprègne goutte à goutte
De la solennité du soir se dégageant,

Le jardin assagi fait taire son calice,
Afin que, parmi l'ombre aux calmes inouïs,
On ne sente fleurer que le subtil délice
Du parfum des baisers les plus évanouis. 

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Kiss-ess", appears in Les chauves-souris, in Pénombres, no. 59, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

Go to the general single-text view

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 145.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Nocturne  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
               ... l'odeur des fleurs qui s'ouvrent tard.
                          V. H.

Dans le calme des nuits les plus épanouies,
Lorsque les cieux sont des jardins de firmaments
Dont les roses de feux s'effeuillent, inouïes,
Sur les rosiers fermés de nos jardins dormants,

Tu descendras au fond du val plein de mystère
Que la brume enveloppe ainsi que d'un mantel,
Et, quand tu jetteras ton voile noir à terre,
Le pré sera féru d'éblouissement tel

Que les roses d'en haut éteindront leur pétale,
Mille chauves-souris vers toi s'envoleront ;
Quand sous la volupté que ta splendeur étale
Les rosiers des jardins d'en bas s'éveilleront ! 

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Dol", appears in Les chauves-souris, in Pénombres, no. 58, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

See other settings of this text.

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 144.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Mauve  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
        Entre la nuit qui tombe et le jour qui s'enfuit,
                 LAMARTINE.

Dirai-je tout ce que j'entends
Dans la sonorité de mauve.
Et que j'y vois, en même temps ?

Rose qui vient, bleu qui se sauve,
Livrent des assauts hésitants
Dans le ton incertain du mauve.

Puis ce sont des rêves flottants
Par le mystère de l'alcôve
Aux crépuscules invitants.

Et sous les clairs de lune mauves,
Voici les vols inquiétants
Et tournoyants des souris-chauves

Qui palpitent sur des étangs... 

Text Authorship:

  • by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Salve malva", appears in Les chauves-souris, in Demi-teintes, no. 6, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892

Go to the general single-text view

Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 37.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. Épilude

— Tacet —

Go to the general single-text view

Total word count: 476
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris