Tänään kulki ratsastaja majani ohi, kuin valkoinen liekki oli hänen hevosensa. Hän katsoi minua mustin silmin, ne olivat kuin yöllinen metsä, joka palaa. Särjin tänään kauneimman ruukkuni, itkin sitä katkerasti.
Rakastavat IV
by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959)
1. Ratsastaja
Language: Finnish (Suomi)
Text Authorship:
- by Katri Vala (1901 - 1944), "Ratsastaja", appears in Sininen ovi , first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Erkki Pullinen2. Unikot
Language: Finnish (Suomi)
Yöllä on varmaan joku jumala kulkenut puutarhassani: Kaikki unikot ovat auenneet. Tuskin uskallan astua ulos, pelkään palavani pienissä liekeissä. Linnunlaulun huumaava helinä kuin salaisen suihkulähteen pisarat putoaa helmeillen ylitseni. Oi aavikon tuuli, vie kauas minun itkevä ja naurava sydämeni!
Text Authorship:
- by Katri Vala (1901 - 1944), "Unikot", appears in Sininen ovi , first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Erkki Pullinen3. Samum
Language: Finnish (Suomi)
Heräsin askeliin. Joku seisoi ovellani ääneti katsellen minua. Näin vain mustien silmien huumaavan tulen. Täynnä ihanaa kauhua tahdoin paeta, tahdoin syöksyä pimeään, ennen kuin koko olemukseni oli palanut tuhkaksi. Silloin hän puhui, ja minä kumarruin hänen sanojensa alle, kätkin pääni, taivuin kuin puu, kun kuuma samum käy ylitse. ”Näin sinut erämaahan lähtiessäni. Siitä saakka on sydämeni ollut kuin janoinen eläin. Sinä olit ainoa lähde, sinä olit tuoksuva virta. Koko erämaa lauloi sinusta.” Huusiko joku aavikolla riemusta tukehtuvana?
Text Authorship:
- by Katri Vala (1901 - 1944), "Samum", appears in Sininen ovi , first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Erkki Pullinen4. Riemu
Language: Finnish (Suomi)
Kuulitko, armaani, tuuli kulki laulaen helisevästi aivan poskiemme välitse! Sen ei ole suurempi kuin meidän. Laula minulle laulu merestä, joka hengittää suurten tähtien alla, sillä pelkään silmieni palavan, jos niitä yhä suutelet. Kun sinä laulat näen rakkautemme meren, jossa ajelehdimme, tähtien kuvajaiset värisevät jäsenillämme. Tuhat vuottako jo liu’uimme näin vaiko vain tähden sammumishetken?
Text Authorship:
- by Katri Vala (1901 - 1944), "Riemu", appears in Sininen ovi , first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Erkki Pullinen5. Hopearihma
Language: Finnish (Suomi)
Seison nojaten nuoren gasellin kaulaan. Katselemme, kuinka puolikuu kohoo mustien vuorten takaa. Se on kuin kylvystä nouseva jumalatar, joka kietoo jalkansa ohueen pilveen. Sen alla on suuri erämaa vaiti. Satakieli on virittänyt pienen tamburansa, sen laulu leijaa kuin hopearihma sinistä kupua kohden. Kaikki tähdet ovat pysähtyneet kuuntelemaan.
Text Authorship:
- by Katri Vala (1901 - 1944), "Hopearihma", appears in Sininen ovi , first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Erkki PullinenTotal word count: 246